Europe

Cultural legacy towards Europe

Paese, Città/Regione
Paese: 
Italy
Città/Regione: 
Roma/Lazio
Organizzazione
Nome dell'organizzazione: 
Istituto Comprensivo Leonori
Tipo dell'organizzazione: 
School
Sito Web
http://culturallegacytowardseurope.eu/
Tipo di progetto
Educazione da 11 a 15 anni
Descrizione del progetto
Descrivete il vostro progetto con una frase (max. 500 caratteri): 
Aquire knowledge about the cultures from different European countries
Riassunto del progetto (max. 2000 caratteri): 
In the partnership "Cultural Legacy towards Europe" the pupils, teachers and parents will be involved in various activities which will make them aquire knowledge about the cultures from different European countries. The children and teachers communicate their experiences and share them. For this purpose, a common website will be created and used by all the participating countries (including pupils, teachers, parents and the local community). So they will be aware of the similarities and differences between the cultures in the E.U. and respect them. That will be the major asset to realize a common quality work and to discover different countries.
Da quando è funzionante il vostro progetto?
09/2010
Obiettivi ed elementi di innovazione
Quali sono gli obiettivi specifici del progetto e quali sono i mezzi usati per raggiungerli?: 
The concrete objectives of the project are: - to become aware of their own culture and other European cultures - to develop knowledge and respect for the diversity of European countries by searching on the cultural identity of their region, country and of Europe - to promote each pupil’s cultural identity in their own region, country and in Europe - to get tolerant by comparing and reflecting on the results of the different projects - to broaden minds and convey knowledge of European countries during presentations to the children, teachers, parents and local community - to produce commonness by working on the same topics - to break up and overcome the usual barriers and stereotypes - to become an active and open-minded European citizen Subjects The focused subjects we intend to address are geography, history, arts, physical education (dancing), ICT and language. Furthermore the children will develop competences in presenting, promoting, teamworking, reflecting and evaluating. While working on this project, the children can discover and be creative, useful and tolerant part of the European society. Approaches During the project the children work in teams on different topics. They will be assisted by teachers and/or parents from their school. They make studies of their own area, country and on E.U., they find out about olden time jobs, famous characters and well-known monuments of their area and make a powerpoint-presentation. The children will write legends and create a virtual book on the common website. According to the legends, they will create pictures or sculptures which will be showed in an exhibition. The children will wear traditional clothes and will dance traditional dances, which will be filmed and published on the website. Traditional games will be played and described on the website, so that children from other countries can try these games themselves. Parents, children and teachers will cook traditional food and prepare a common meal. Recipes will be published on the website. The teachers will advance in their ICT-competence while communicating via email, skype and working on the common website. Furthermore the pupils will gather their know-how of reading, writing, speaking and being by using the website. Local communities will follow the progress through articles, internet, tv and radio. This project is based on pupil’s activities, by which they will be able to experience their own culture as well as the other cultures.
Risultati
Ad oggi, quali sono i risultati raggiunti dal vostro progetto e quali sono i criteri per valutarli? (max. 2000 caratteri): 
Each final product and the project will be evaluated by the pupils with a questionnaire written by the teachers. The teachers will evaluate the activities and the project during the workshops and at the end of our project. - Arts (paintings and sculptures) - Exhibition of the paintings and sculptures in each school
Quanti utenti interagiscono con il progetto mensilmente e in quale modo? (max. 500 caratteri): 
The project is an european partnership, so involves 7 schools of 7 different countries: C.E.I.P. Santiago Ramón y Cajal Las Palmas Spain (Canarias), Westerschule Finkenwerder Hamburg Germany, 12th Primary School of Paphos (Pefkios Georgiadis) Paphos Cyprus, Ecole primaire publique Maurice Leanville Regina France (Guyana), Istituto Comprensivo Aristide Leonori Roma Italy, Parola School, Hattula, Finland, Ayrancilar Ataturk Primary School Ecole Saint-Donat (F.L.S.M.) Houdeng-Goegnies Belgium
Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Da 1 a 3 anni
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Da 30.001 a 75.000 Euro
Specificare: 
Comenius Project
Ad oggi il vostro progetto si auto­finanzia?: 
No
Da quanto tempo?: 
07/2012
Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove?: 
No
Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto? (max. 1500 caratteri): 
Improve and increase the respect of pupils for own and other different cultures in the EU.
Siete disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti?: 
Si

OPportunità EURopa (EuRop)

Paese, Città/Regione
Paese: 
Italy
Città/Regione: 
Livorno,Toscana
Organizzazione
Nome dell'organizzazione: 
Polo Liceale F. Cecioni
Tipo dell'organizzazione: 
School
Specificare: 
Scuola Secondaria Secondo Grado_Liceo Linguistico
Sito Web
http://projeteurop.blogspot.it/
Tipo di progetto
Educazione da 16 a 18 anni
Descrizione del progetto
Descrivete il vostro progetto con una frase (max. 500 caratteri): 
facilitare l’entrata nel mondo dellavoro degli studenti beneficiari tramite la creazione di una retetransfrontaliera di Scuole e Camere diCommercio con un corso integrato/bilingue
Riassunto del progetto (max. 2000 caratteri): 
rafforzare l’identità comune, far comprendere le problematiche e le sfide che attendono l’Europa nel futuro prossimo, e facilitare l’entrata nel mondo del lavoro degli studenti grazie all’impegno del sistema camerale. Il progetto mira inoltre a rendere stabile il percorso formativo bilingue franco-italiano da sperimentare attraverso la creazione di reti tra gli Istituti scolastici coinvolti e le Camere di Commercio dell’area di cooperazione. Nel Liceo Cecioni Nella scuola è attivo il percorso di studi che consente agli allievi italiani di conseguire simultaneamente due diplomi a partire da un solo esame l'Esame di Stato italiano e il Baccalauréat francese. Vista la realtà di un doppio diploma alla fine del percorso di studi dei nostri alunni,abbiamo cercato un’idea progettuale che rendesse “spendibile “nei territori,in un contesto di inserimento nel mondo del lavoro, le competenze conseguite dai nostri alunni . Ecco come è nata l’idea di un progetto con Camera di Commercio di Livorno, e con,oltre a l nostro liceo, Polo Liceale F. Cecioni di Livorno, l’ITCS Rosselli di Genova, l’ITCG Enrico Fermi di Iglesias ed il Lycée Polyvalent de Balagne,Corsica,Francia.I soggetti coinvolti nel progetto sono tutti transfrontalieri e tutti coinvolgono le rispettive camere di commercio. Il percorso integrato bilingue “OPportunità EURopa”, ideato con lo scopo di avvicinare gli studenti delle Scuole secondarie di secondo grado ai temi di grande attualità riguardanti l’UE, di far percepire loro i valori, gli ideali di informarli sulle opportunità che da questo processo scaturiscono e soprattutto di avvicinarli al mondo del lavoro attraverso un percorso di taglio informativo e formativo.
Da quando è funzionante il vostro progetto?
10/2011
Obiettivi ed elementi di innovazione
Quali sono gli obiettivi specifici del progetto e quali sono i mezzi usati per raggiungerli?: 
Creazione di una rete stabile tra gli Istituti Scolastici di secondo grado e le Camere di Commercio dell’area transfrontaliera volta alla attuazione di percorsi formativi integrati bilingue; la creazione di 4 uffici Europa transfrontalieri presso ogni scuola partner (sportello Europe for Students). L’elemento cardine dell’iniziativa è costituito dalla sperimentazione del corso integrato bilingue, il quale faciliterà il passaggio degli Istituti partner dal contesto ristretto e sottodimensionato della realtà scolastica locale verso un contesto più ampio e ricco, basato sullo scambio, la cooperazione e la mobilità tra docenti e studenti dell’area transfrontaliera. piattaforma di elearning ,modalità blended:un sito web ,un blog, e filmati,video,.. Il Porto di Livorno,Il Comune, e la Camera di Commercio stanno curando l’inserimento degli alunni coinvolti nel progetto in stages in cui essi accompagneranno visitatori e turisti in visite culturali e tematiche della città. Attività simili saranno organizzate in territorio francese Queste attività contribuiranno ad avvicinare i ragazzi al mondo del lavoro, e contribuiranno inoltre a creare, o nella migliore delle ipotesi a rafforzare, delle reti tra Istituti, Camere di Commercio ed Imprese, in grado di attuare iniziative;di alternanza scuola lavoro. Il coordinare camerale avrà il compito di illustrare gli aspetti socio economici dei territori oggetto della progettazione, avvalendosi anche di materiale appositamente predisposto.
Risultati
Ad oggi, quali sono i risultati raggiunti dal vostro progetto e quali sono i criteri per valutarli? (max. 2000 caratteri): 
Due mobilità effettuate ( in Liguria ed in Toscana). I giorni 9, 10 e 11 Maggio 2012 si è svolta a Livorno la seconda mobilità del progetto di cooperazione EurOp con la partecipazione di alunni ed insegnanti provenienti dalle quattro regioni transfrontaliere Liguria, Corsica, Sardegna, Toscana. Questa volta le varie istituzioni europee erano al centro degli incontri svolti nelle due lingue di communicazione: l'italiano ed il francese. L'inizio di questa mobilità è coinciso proprio con la giornata dell'Europa organizzata nella sede del Liceo F. Cecioni con la partecipazione della Dott.ssa Sophie Stallini in rappresentanza del Bureau de Coopération Linguistique dell'Ambasciata francese. Alcuni alunni del Liceo Cecioni hanno presentato i loro lavori nell'ambito del percorso Esabac, altri hanno illustrato insieme alle loro insegnanti l'utilità dei progetti E.Twinning e Comenius nonché delle varie mobilità compiute negli ultimi anni in Europa. Sono state effettuate ben due visite sul territorio; la prima al porto industriale preceduta da una brillante presentazione da parte della Dott.ssa Francesca Morucci nel Palazzo dell'Autorità portuale in Venezia, la seconda all'interno della Rafineria Eni, commentata e guidata con grande disponibilità dagli Ingegneri Zullo e Mantigli. Gli alunni hanno dimostrato un particolare interesse durante la visita al Museo allestito dentro la raffineria che ne documenta la nascita e l'evoluzione all'interno del tessuto industriale livornese, nazionale ed europeo. Come nel corso della prima mobilità di Genova, i ragazzi hanno lavorato a gruppi secondo i vari compiti loro assegnati. La documentazione relativa sarà inserita sul blog del progetto previsto a tale scopo. La terza fase del progetto si svolgerà a Settembre in Sardegna presso la sede dell'Istituto Fermi, a Iglesias.
Quanti utenti interagiscono con il progetto mensilmente e in quale modo? (max. 500 caratteri): 
40 studenti; Doc madrelingua n°3 Doc italiano n° 8 Formatore professionale del settore di riferimento n°1 Esperto esterno (con competenze tecniche) n°1 Camera Di Commercio Livorno Imprese :12 Camere di Commercio : 4 Collaborative teaching,didattica per scoperta, simulazioni, metodologie blended CLIL di storia,di linguaggi settoriali ( commercio,impresa, industria,…)attività laboratoriali.
Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Meno di 1 anno
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Da 75.001 a 500.000 Euro
Ad oggi il vostro progetto si auto­finanzia?: 
No
Da quanto tempo?: 
05/2012
Quando prevedete che diventi autosufficiente?: 
02/2013
Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove?: 
No
Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto? (max. 1500 caratteri): 
un percorso formativo transfrontaliero bilingue stabile garantisce la sostenibilità istituzionale ed economico- finanziaria dell’iniziativa: le attività formative ideate dal progetto non contemplano solo formazione d’aula e a distanza ma anche visite ed approfondimenti presso le imprese dei territori degli istituti partner cheverranno coinvolte grazie alle attività della Camera di Commercio di Livorno in collaborazione con le Camere di Commercio di Genova, Cagliari e Bastia. Il progettomira a sviluppareuna rete traIstituti partner e Camere di Commercio che facilita la riproposizione di future attività di alternanza scuola lavoro.
Siete disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti?: 
Si
Informazioni aggiuntive
Ostacoli e soluzioni (max. 1000 caratteri): 
maggiori competenze da parte dei futuri lavoratori ad oggi ancora studenti:comprendere le problematiche e le sfide che attendono il vecchio continente ed in particolare l’area di cooperazione;sviluppare un senso di comunione e di condivisione dello spirito europeo; conoscere le lingue e le culture presenti sui territori delle due sponde; possedere una buona conoscenza del contesto socio economico delle regioni e delle relative opportunità in termini occupazionali; superamento di un frequente intrappolamento ai margini del mercato del lavoro, con occupazioni e professionalità di bassa qualità, non di rado senza alcuna coerenza tra carriera scolastica ed opportunità e carriera lavorative.Conoscere l’importanza del processo di integrazione europeo. Interfacciare la scuola con il sistema imprenditoriale ,favorire l'ingresso nel mercato del lavoro attraverso esperienze che favoriscono il passaggio dal sapere al saper fare.
Progetti per il futuro e aspettative (max. 750 caratteri): 
la creazione in ogni istituto partner, di uno Sportello Europa transfrontaliero, gestito da professori e studenti, focalizzato sulle opportunità formative esistenti . Gli sportelli, anche dopo la fine del progetto, continueranno a sensibilizzare all’interno della scuola nuovi studenti e professori verso l’attuazione di iniziative formative transfrontaliere.Gli strumenti di disseminazione e comunicazione saranno sviluppati in doppia lingua ed in particolare il sito WEB del progetto sarà finanziato ed aggiornato anche dopo la fine dell’iniziativa,integrando in modo stabile i propri programmi di offerta formativa (POF), con il moduloformativo bilingue transfrontaliero sperimentato. Agevolare la comunicazione tra partner e l’operatività del gruppo di lavoro,- Promuovere il progetto (le sue attività e i suoi risultati) a livello transfrontaliero,- Garantire la riconoscibilità delle attività del progetto attraverso il disegno di un’immagine coordinatacondivisa.

Maths in Wonderl@nd

Paese, Città/Regione
Paese: 
Italy
Città/Regione: 
Matera/Basilicata
Organizzazione
Nome dell'organizzazione: 
Liceo Classico "Duni"
Tipo dell'organizzazione: 
School
Sito Web
http://magazinefactory.edu.fi/magazines/mathsinwonderland/?str=40
Tipo di progetto
Educazione da 11 a 15 anni
Descrizione del progetto
Descrivete il vostro progetto con una frase (max. 500 caratteri): 
The project aims to enhance the students' motivation by making Mathematics a learner-friendly subject, to help them develop their creative, social, language and ICT skills
Riassunto del progetto (max. 2000 caratteri): 
“Maths in Wonderl@nd” is an eTwinning project developed by two groups of 13-15 years old students from Italy and Romania. The working language is English. We have planned the project mainly during the Global Junior Challenge finals in Rome, where teachers and some of the Italian students were present. We want to show that Maths can be more than a class in the timetable, it can be a world of imagination and creativity, populated by interesting and peculiar things, just like Lewis Carroll's book "Alice in Wonderland" is. Its starting point are the mathematical allusions in the book, but the activities go beyond that, by searching for other unusual Mathematical notions, that can even be recognized in our every-day environment, using the mathematical notions we get in class. Another project aim is to promote team work, collaboration and mutual understanding, as some of the main values of young European citizens.   The @ in the project title means that this Wonderland is also a world of ICT, of new  teaching and learning tools. We used an on-line magazine (http://magazinefactory.edu.fi/magazines/mathsinwonderland/?str=40), a blog (http://mathsinwonderland.blogspot.com/), a loudblog that can be found at http://irina.sorinvasilescu.ro/loudblog/, videos, Google Maps, animations, Voki, podcasts and other web 2.0 tools. The methodological approaches were web-based learning, games, peer and informal education, collaborative learning. Our TwinSpace is athttp://new-twinspace.etwinning.net/web/p20278/welcome (The TwinSpace is a collaborative environment for teachers and pupils)  
Da quando è funzionante il vostro progetto?
11/2009
Obiettivi ed elementi di innovazione
Quali sono gli obiettivi specifici del progetto e quali sono i mezzi usati per raggiungerli?: 
We expect the students: 1.  to change their approach to Maths and their idea of the link between science and society, 2.  to develop their  ability to abstract thinking 3. to help them to be more active citizens, aware of their choices 4.  to apply Maths knowledge into everyday life, thanks to the practices of maths games solving and links made with art, architecture and humanistic studies 5. to improve mutual understanding by studying our partners' cultural and historical background 6. to develop tolerance and cooperation  7. to experience a creative, cooperative and pleasant dimension of learning 8. to develop multiple intelligences and critical spirit 9. to reinforce ICT skills 10. to implement the use of the English language and the acquisition of scientific vocabulary  
Risultati
Ad oggi, quali sono i risultati raggiunti dal vostro progetto e quali sono i criteri per valutarli? (max. 2000 caratteri): 
Pupils produced a magazine, a blog, a loudblog, videos (published in the magazine). The project has had the following awards: Italian and European eTwinning Quality Label; Stella Quality Certificate; Stockholm Challenge Award finalist "“2011; Top 50 eLearning Award 2010; European eTwinning Award 2011- Maths and Science category
Quanti utenti interagiscono con il progetto mensilmente e in quale modo? (max. 500 caratteri): 
The two teams involved in the project consist of a total of about 40 people. Students and teachers communicate through the magazine, the blog and the TwinSpace. The project sites are accessible by anyone in the web, so we do not know how many people have visited them. The project was presented to the public in many conferences and workshops and has been included in the planning of the school.
Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Da 1 a 3 anni
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Meno di 10.000 Euro
Ad oggi il vostro progetto si auto­finanzia?: 
No
Da quanto tempo?: 
01/2010
Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove?: 
No
Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto? (max. 1500 caratteri): 
The project can be continued and adapted for other subjects. Its materials can be used during the following years in Maths, as auxiliary for different subjects or as a base for school curriculum. Some of them can be a way of reinforcing the revisions for the National Math exams and making these revisions more agreeable for the students. All the materials are visible to anybody due to being published in the magazine, blog and loudblog. The project is most suitable to be used in CLIL classes.  
Siete disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti?: 
Si
Informazioni aggiuntive
Progetti per il futuro e aspettative (max. 750 caratteri): 
We'd like to go on working with students, catch their interest and involve them. We would like that, thanks to this project, many more pupils would approach the maths and engage in scientific careers.