mediaeducation

Radio World , i Dj del Domani

Project Location
Country: 
Italy
City: 
Marche
Organization
Organization Name: 
Radio Incredibile
Organization Type: 
5
Website
www.radioincredibile.com
Project Type
ICT for integration of migrants and refugees
Project Description
Description Frase (max. 500 characters): 
"Radio World", si pone come obiettivo creare un programma radiofonico con minori italiani e stranieri. I prodotti creati possono essere ascoltati in podcast nel sito www.radioincredibile.com.
Project Summary (max. 2000 characters): 
La realizzazione di tale progetto è seguita dall' associazione culturale Radio Incredibile. Quest'ultima vede fra le sue attività  associative la progettazione e realizzazione di laboratori di radiofonia atti alla media-educazione. Tali progetti sono già  stati realizzati presso le strutture dei Comuni di Ascoli Piceno e Grottammare. Inoltre Radio Incredibile è impegnata presso le Case Circondariali di Marino del Tronto (Ap) e Montacuto (An).Il laboratorio si propone come uno spazio di sperimentazione radiofonica. I partecipanti sono condotti attraverso la scoperta di quegli elementi che sono alla base del lavoro radiofonico: lo speaker,la sua relazione col microfono, con l'ascoltatore, con la musica. Durante le ore di lavoro si procede, attraverso una serie di giochi ed esercizi individuali, all'esplorazione di queste risorse, allo scopo di creare un'essenziale grammatica condivisa tra i partecipanti, che diventa poi il linguaggio attraverso il quale essi interagiscono all'interno dello spazio laboratoriale.
How long has your project been running?
10/2011
Objectives and Innovative Aspects
What are the specific objectives of the project and what are the instruments used to achieve them?: 
Fornire competenze tecniche e metodologie per la conduzione di laboratori espressivo-creativi che utilizzino i media digitali come strumenti facilitatori per promuovere un'educazione alla narrazione creativa e tradurre le proprie emozioni nel linguaggio artistico prescelto. Gli scopi didattici sono numerosi e tra i pi๠importanti, possiamo elencare, per esempio, che il fatto di costruire una trasmissione consente ai ragazzi di accrescere le loro conoscenze, il loro vocabolario facendo delle ricerche, padroneggiare la lingua, o le lingue, approfondire il nesso tra linguaggio scritto ed orale, imparare a lavorare in gruppo, a parlare davanti ad un microfono, ascoltare, ed accettare, la propria voce, vincere la paura, la timidezza, acquisire fiducia in sé, sapere scrivere ed interpretare diversi tipi di testi, fare interviste, dibattiti, radiogiornali, racconti, discutere dei diversi soggetti da trattare, esporre la propria opinione ed ascoltare quella dei compagni, avere il concetto del rispetto dell'ascoltatore poiché il lavoro verrà  trasmesso per radio, quindi i ragazzi riceveranno un altro giudizio oltre a quello dei loro insegnanti, fare un ascolto critico costruttivo per valutare e correggere gli errori.
Results
Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
Ascoltare la brillante parlantina di uno speaker del Mali, lo stesso che un mese prima non sapeva una parola d'italiano. Ascoltare la tossicodipendenza da un adolescente la cui vita è stata rovinata dalla dipendenza dei propri genitori...
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 
Gli ospiti della Casa di Corinaldo e Centro Agotà  di Falconata (Comunità  educative per minori in affidamento temporaneo) e gli ospiti della Casa Famiglia Nain e della Casa famiglia la Navicella (strutture residenziali destinati a soggetti temporaneamente o permanentemente privi di sostegno familiare, anche con età  e problematiche psico-sociali composite P).
Sustainability
What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Less than 10.000 Euro
Is your project economically self sufficient now?: 
P.le della Fornace 9 - Pianello Vallesina - Monte Roberto
Since when?: 
01/2012
When is it expected to become self-sufficient?: 
12/2012
Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
No
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 
Uno dei possibili modi per avvicinare educazione e media, è quello di iniziare ad utilizzare secondo obiettivi e metodologie mirate i media stessi: passare cioè dalla ricezione alla quale culturalmente siamo abituati ad una modalità  diversa di approccio. Questo significa anzitutto, utilizzando fantasia e creatività , inventare nuovi modi di usare il giornale, la telecamera o la radio, ma anche internet, e non solo con modalità  diverse ma soprattutto per fini diversi, passando dove possibile dalla parte della produzione.
Are you available to help others to start or work on similar projects?: 
Yes

CHOCOLAT 3B Podcast

Project Location
Country: 
Italy
City: 
Como
Organization
Organization Name: 
Scuola Media "M. Buonarroti" di Olgiate Comasco (CO)
Organization Type: 
School
Website
http://chocolat3b.podomatic.com/
Project Type
Education from 11 to 15 years
Project Description
Description Frase (max. 500 characters): 
Parliamo di poesia, arte, canzone e storia. Facciamo corsi di alfabetizzazione digitale per over 60 e gestiamo un centro radiotelevisivo didattico e produciamo audio-libri per stranieri e ipovedenti.
Project Summary (max. 2000 characters): 
Produciamo "audio-libri per stranieri, ipovedenti" e tutte le persone che amano la lettura. Con un gruppo numeroso di lettori volontari italiani ma anche di altre nazionalità  delle scuole di Como, dopo aver seguito un laboratorio dedicato alle varie tecniche di lettura, si adoperano per dare vita a "libri parlati" dati in prestito dal Sistema Bibliotecario comasco a tutti coloro che ne fanno richiesta, assieme al supporto tecnico (lettore mp3 o ipod) necessario per ascoltarli. Le persone ipovedenti possono assaporare nuovamente il gusto per la lettura, mentre gli stranieri che nella nostra comunità  sono un numero considerevole, hanno la possibilità  di scoprire opere letterarie nella loro lingua. "Corsi di alfabetizzazione digitale per anziani" dove sono gli alunni ad insegnare ai nonni ad utilizzare il pc e a navigare in Rete. "Lezioni di poesia e di arte": produciamo lezioni audio che mettono a confronto le poesie dei classici con le canzoni dei cantautori italiani ma anche con le pi๠celebri opere d'arte italiane. Si tratta di pillole di 10 minuti che possono incuriosire l'ascoltatore: dallo studente, all'appassionato, al ricercatore, avvicinando, in special modo i pi๠giovani, al mondo della poesia, dell'arte e anche della canzone d'autore. "Podclass": uno spazio attrezzato di telecamere, computer e programmi di montaggio (un vero e proprio set televisivo), nato con la collaborazone tra noi e l'Ufficio Scolastico di Como e messo a disposizione di professori e studenti per inventare, produrre e realizzare trasmissioni radiotelevisive, dedicate a temi culturali e di arte, registrate e messe in rete. Tutti i pomeriggi il centro è aperto ai ragazzi che intendono apprendere il montaggio video e audio, l'arte del cameraman o quella del regista. Mentre al mattino, per un giorno alla settimana, il centro ospita una scolaresca che ha intenzione di realizzare un prodotto radiotelevisivo basato su un percorso culturale ideato in classe col proprio professore.
How long has your project been running?
03/2009
Objectives and Innovative Aspects
What are the specific objectives of the project and what are the instruments used to achieve them?: 
- l'integrazione delle nuove tecnologie nella didattica tradizionale - abbattimento del "digital divide" - educare i pi๠giovani ad un uso positivo e creativo della tecnologia e della Rete - appassionare allo studio della poesia, arte e storia mediante l'utilizzo di strumenti familiari ai giovani - apprendimento permanente lungo tutto l'arco della vita, attraverso il mobile learning
Results
Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
A livello internazionale, hanno parlato di noi: ABC Australian Tv - Independent Education Southern Africa - PTS Taiwan Television - Global Post e Associated Press (USA) - Ebru Tv (New Jersey) - Radiotelevisione Svizzera - European Media Education Project. Hanno inoltre scritto i più prestigiosi media italiani, compresi Rai Educational e Ministero dell'Istruzione. Potete visionare tutte le recensioni qui: http://chocolat3bpodcast.wordpress.com/dicono-di-noi/ Collaboriamo con la Socratic Arts di Roger Shank, l'Università  di Ginevra e la Bicocca di Milano, il Consiglio Nazionale delle Ricerche, Mondadori Education e Garamond di Roma. Abbiamo vinto numerosi concorsi: siamo stati finalisti a "Policultura 2010" del Politecnico di Milano e al concorso internazionale "Global Junior Challenge 2009". Siamo i vincitori di: "Premio Bruno Ciari 2011", Associazione Nazionale Pratiche Filosofiche. "Progetto Gaber", terzo posto per il concorso organizzato da Ministero dell'Istruzione e Fondazione Giorgio Gaber. "eContent Award 2010", terzi classificati nella categoria 'giovani talenti'. "Premio Antonio Fogazzaro 2010" - Secondo posto. "Xmedia "“ Composizioni poetiche multimediali 2010", concorso d'eccellenza del Ministero dell'Istruzione. "eTwinning Quality Label". "Emoticon Art - Docente dell'anno 2010", concorso dell'ANP, Associazione Nazionale Dirigenti e Alte Professionalità  della Scuola. "A scuola di Innovazione 2010", concorso del Ministero per la Pubblica amministrazione e Innovazione per i migliori oggetti didattici digitali prodotti nelle scuole. "Xmedia" Composizioni poetiche multimediali 2009", concorso d'eccellenza del Ministero dell'Istruzione. "Econtent Award", per il miglior contenuto in formato digitale del 2009, categoria 'giovani talenti'. Concorso indetto dal Ministero per i beni e le attività  culturali e il Ministero della Gioventù. "Inventa lo spot dei Giochi della Gioventù", premio per il miglior spot pubblicitario del 2010 nel concorso indetto dal CONI.
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 
Abbiamo oltre mille abbonati che scaricano gli episodi che di volta in volta produciamo. Ci scrivono giornalmente via email o lasciando dommenti sul sito, utenti di varie età  e bagaglio culturale, come semplici appassionati di tecnologia, studenti e professori per avere delucidazioni sul nostro progetto e magari capire come replicarlo, oppure per usufruire dei contenuti che proponiamo. In alcuni casi sono nate felici collaborazioni.
Sustainability
What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
Less than 10.000 Euro
Is your project economically self sufficient now?: 
No
Since when?: 
03/2009
Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
Yes
Where? By whom?: 
Da alcune scuole di Como, ma anche di Latina o dell'Alto Adige. Il vademecum che abbiamo scritto a questo scopo, o le informazioni che diamo ogni giorno tramite email, le videoconferenze fatte tramite skype, hanno permesso a docenti o lavoratori del settore educational di realizzare progetti simili al nostro.
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 
Quanto sia importante lasciare spazio alle nuove tecnologie all'interno della scuola, senza che queste sostituiscano del tutto i tradizionali strumenti d'insegnamento, ma si integrino con essi, in modo da dare la possibilità  agli studenti di liberare la loro creatività , facendo uso di quella tecnologia e della Rete che tanto amano.
Are you available to help others to start or work on similar projects?: 
Yes
Background Information
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
Realizzeremo con il CNR "“ ITB, lezioni audio e video per la formazione degli operatori della Sanità . Con l'I.T.C. Buonarroti di Arezzo e la Fondazione TSD Comunicazioni, daremo vita ad un laboratorio di podcasting per l'inclusione scolastica, sociale e digitale nel territorio di Arezzo e provincia.