Dimensione europea

STORIA DI UN’AMICIZIA

Project Location
Country: 
Italy
City: 
SUSA / PIEMONTE
Organization
Organization Name: 
ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE DI SUSA
Organization Type: 
School
Website
http:// www.istitutocomprensivosusa.it
Project Type
Education up to 10 years
Project Description
Description Frase (max. 500 characters): 
Il progetto intende offrire pari opportunità educative e di inclusione sociale a bambini in situazione di svantaggio ( diversamente abili e / o residenti in piccoli paesi di montagna) grazie all’utilizzo della lingua inglese e dell’informatica.
Project Summary (max. 2000 characters): 
L’istituto comprensivo di Susa accoglie alunni dai 3 ai 12 anni provenienti per lo più da piccoli paesi di montagna. Solo la sede centrale , Susa, usufruisce di adeguati servizi socio-assistenziali, culturali, ricreativi e sportivi. I 15 plessi che costituiscono il comprensivo hanno da anni la vocazione all’insegnamento di almeno due lingue europee fin dalla scuola dell’infanzia. A questa mission consolidata di educazione alla cittadinanza europea si è aggiunta gradualmente una buona dotazione di strumenti informatici. Ogni scuola oggi ha almeno una LIM corredata da web cam e notebook , in alcuni casi , in dotazione personalizzata ad ogni alunno. I punti di forza dell’istituto ( lingue ed informatica) sono stati utilizzati per creare il progetto “Storia di un’amicizia” , finalizzato al raggiungimento di pari opportunità da parte di alunni in situazione di svantaggio ( diversamente abili e/o residenti in piccoli paesi montani) Il progetto nasce come tentativo di creare una rete di scambio di conoscenze e di contatto tra la scuola sede e i piccoli plessi di montagna. Periodicamente alunni ed insegnanti utilizzano le LIM per condividere lezioni, discussioni, confronti. I bambini con svantaggio vengono coinvolti attivamente e migliorano le proprie competenze comunicative proprio grazie agli strumenti informatici che affiancano alla lingua i linguaggi iconici, sonori, visivi. L’amicizia tra una docente di Susa e una collega inglese ha nel tempo offerto un notevole potenziamento al progetto. Oggi le classi che lavorano insieme non sono solo più quelle del territorio del comprensivo , ma sono estese a tre scuole primarie della contea del North Devon , UK: Newport, Fremington e Lampard ( quest’ultima è una scuola speciale con soli alunni disabili ). Docenti ed alunni dialogano regolarmente e lavorano a percorsi comuni. Ogni anno vengono sviluppate le seguenti fasi. SCAMBIO DI DOCENTI A giugno di ogni anno un gruppo di docenti di Susa si reca in visita alla Newport School e trascorre una settimana di osservazione e studio. In ottobre dello stesso anno, la visita è ricambiata dai colleghi inglesi Dal 2001 lo scambio di docenti avviene regolarmente tutti gli anni. SCAMBIO DI ALUNNI Dal 2003 due o più classi V del Circolo Didattico di Susa trascorrono una settimana nel Devon, alla Newport School, impegnate in attività scolastiche insieme ai coetanei inglesi. A maggio di tutti gli anni, poi, i bambini dell’ultimo anno della Newport School vivono la scuola italiana ospiti per una settimana a Susa. In sette anni di scambi, oltre 300 bambini e 50 insegnanti hanno visitato e lavorato nelle scuole inglesi.
How long has your project been running?
12/2008
Objectives and Innovative Aspects
What are the specific objectives of the project and what are the instruments used to achieve them?: 
Gli obiettivi sono di varia natura. 1. DIDATTICI = potenziare i percorsi di acquisizione di conoscenze e conoscenze con particolare riferimento a lingue e linguaggi 2. METODOLOGICI = creare strategie innovative sia di apprendimento ( per gli alunni ) che di insegnamento ( per i docenti) 3. RELAZIONALI = favorire rapporti e contatti tra bambini di città, di montagna, italiani e non 4. SOCIALI = raggiungere un adeguato livello di integrazione e di inclusione sociale Sono stati svolti corsi di aggiornamento e formazione sulla comparazione dei sistemi scolastici europei, sulle nuove tecnologie, sulla lingua inglese che hanno portato alla modifica del POF e alla creazione di documentazione di studio quale è un piccolo esempio la scheda allegata. La scuola di Susa ha acquisito nuove strategie di didattica a classi aperte e laboratoriale. Alcune porzioni di discipline vengono insegnate in inglese grazie a materiale autentico fornito dai colleghi della Newport School. A settembre e a giugno è possibile frequentare stage in Devon. La scuola inglese, caso raro in Gran Bretagna, ha introdotto lo studio della lingua e cultura italiana nel suo curricolo e consente ai suoi docenti periodi di insegnamento a Susa. Ogni fase di progettazione e programmazione viene svolta grazie agli ausili informatici L’opportunità per alunni e docenti di venire a contatto con nuovi metodi di apprendimento/insegnamento, di confrontarsi con colleghi di altri Paesi, di autovalutare il proprio percorso professionale. Affronta le problematiche dell’esclusione sociale , della difficoltà di integrare alunni con svantaggi sia fisici-psichici che socio-culturali.
Results
Describe the results achieved by your project How do you measure (parameters) these. (max. 2000 characters): 
Il bilancio sociale effettuato dalla scuola a fine di ogni anno scolastico, la richiesta delle famiglie, i monitoraggi svolti in collaborazione con gli Enti Locali e le associazioni del territorio hanno evidenziato i seguenti risultati: 1. Maggior integrazione degli alunni con problemi 2. Maggior padronanza nell'uso della lingua inglese e delle nuove tecnologie 3. Acquisizione di un senso di appartenenza ad una cittadinanza europea 4. Tolleranza ed accettazione delle diversità 5. Maggior impegno a scuola grazie a metodi di insegnamento innovativi e stimolanti Offre una risposta innovativa ed accattivante ai bisogni di inclusione sociale. Il progetto offre un metodo stimolante , vivo e curioso per utlizzare le nuove tecnologie a scopo di inclusione sociale. Persegue il senso di appartenenza ad una società multilingue e multiculturale Sottolinea l'importanza dell'apertura , del confronto verso altre realtà scolastiche europee I risultati raggiunti vengono monitorati tramite il bilancio sociale che la scuola svolge alla fine di ogni anno scolastico. Il successo delle varie fasi si evidenzia anche dai materiali prodotti , richiesti fortemente dalle famiglie. Sono stati stampati libri plurilingue ad uso del territorio: una guida in inglese per bambini turisti a Susa , una guida ecologica in inglese per visitatori dei Parchi locali. Ogni viaggio studio ha come supporto un portfolio, un diario di bordo e un mini dizionarietto , tutti strumenti creati dai bambini anche in forma informatica.
How many users interact with your project monthly and what are the preferred forms of interaction? (max. 500 characters): 
Il progetto si sviluppa nell'arco dell'anno scolastico. Ogni mese interagiscono circa 25 alunni italiani e 25 alunni inglesi, 5 docenti italiani e 5 docenti inglesi, i ds delle scuole coinvolte, 1 o 2 associazioni del territorio. Alunni e docenti lavorano insieme ad un programma comune. Dirigenti, enti ed associazioni supportano il percorso con le proprie competenze specifiche e tecniche.
Sustainability
What is the full duration of your project (from beginning to end)?: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in Euro)?: 
From 30.001 to 75.000 Euro
Is your project economically self sufficient now?: 
No
Since when?: 
08/2012
When is it expected to become self-sufficient?: 
01/2015
Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere?: 
No
What lessons can others learn from your project? (max. 1500 characters): 
Un metodo innovativo ed accattivante per promuovere l’inclusione sociale
Are you available to help others to start or work on similar projects?: 
Yes
Background Information
Barriers and Solutions (max. 1000 characters): 
<p>Le maggiori difficolt&agrave; sono state la paura del nuovo da parte di alcuni insegnanti e la mancanza di fondi adeguati per sostenere e potenziare le varie iniziative. Soluzioni Nel primo caso il tempo e l&rsquo;estensione graduale del progetto hanno fatto acquisire sicurezza e fiducia, nel secondo caso si &egrave; dovuto rinunciare a molte ulteriori opportunit&agrave;.</p>
Future plans and wish list (max. 750 characters): 
<p>Intenzione del collegio docenti &egrave; di continuare a lavorare nell&rsquo;ottica della dimensione Europea, offrendo ai bambini occasioni di scambio reali per abbattere la diffidenza verso &ldquo;il diverso&rdquo; e creare buoni futuri cittadini. Nato nel 2001 da due insegnanti amiche, una italiana l&rsquo;altra inglese, per molto tempo il progetto &egrave; stato autofinanziato da docenti e famiglie. I primi pc sono stati acquistati personalmente da alcuni insegnanti, i primi viaggi sostenuti da mercatini e vendita di oggetti fatti dai ragazzi. La bont&agrave; dei risultati raggiunti ha poco alla volta coinvolto enti locali ed associazioni che oggi supportano le iniziative con un contributo economico. I bambini di Susa e del Devon oggi lavorano insieme a distanza e si incontrano almeno una volta all&rsquo;anno. I docenti di Susa e del Devon dialogano, si confrontano, arricchiscono la propria professionalit&agrave; a distanza e in presenza. Questi fatti eccezionali sono ora routine. Questo &egrave; il traguardo pi&ugrave; ambito.</p>