Printer-friendly version Send to friend 2007-09 Celebrazione della Giornata della Pace (2 ottobre 2008) con concerto di musica indiana. Il poster di Mahatma Gandhi elaborato da due studentesse. Visione del film “L’incubo di Darwin” sull’ecosistema del Lago Vittoria. Visione del film “Come un uomo sulla terra” sulle avventure degli immigrati fermati in Libia. 2005-07 Il poster della classe VG dell’Istituto “G. Caetani”, dedicato allo scrittore nigeriano Ken Saro Wiwa, realizzato in occasione della presentazione di “Soza Boy”, romanzo sul dramma dei bambini-soldato nell’era postcoloniale africana (Roma - 10 novembre 2005 nel decimo anniversario dalla pena capitale dello scrittore). La partecipazione della classe alla presentazione e la discussione delle tematiche con il mediatore culturale Sig. Godwin Chukhu hanno ispirato l’elaborazione del poster in lingua inglese, materia curricolare.
1. Project summary
Summary:
Il progetto Intercultura ha come referente Helene Paraskeva, insegnante curricolare di lingua inglese in ruolo dal 1984. Di origine greca, giunta in Inghilterra prima e in Italia poi per ragioni di studio e lavoro, Helene Paraskeva insegna all’Istituto d’Istruzione Superiore Gelasio Caetani dall’a. s. 1997-1998, dove a partire dal 1998 inizia a veder aumentare con progressiva intensità il numero degli studenti stranieri nelle classi. Nota che gli studenti italiani sono del tutto impreparati all’accoglienza, che l’assenza di comunicazione è bidi-rezionale. Dice: “gli studenti stranieri erano sempre isolati, uscivano pochissimo dall’aula”. Sottolinea per averla sperimentata la differenza tra multiculturalità, interculturalità e integrazione: “la multiculturalità è un dato di fatto perché la nostra società è multiculturale, infatti ci sono comunità cinesi, marocchine etc., l’integrazione è da parte degli stranieri nel contesto italiano invece l’interculturalità è il prodotto di un’interazione: per una intercultura ci deve essere uno scambio”
2. Country (City / Region)
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization:
Istituto d’Istruzione Superiore “G. Caetani”
4. Type of organization
5. Project coordinator
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age:
Helping youth step in the job market:
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation:
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project:
L’obiettivo del progetto è lo scambio, l’approfondimento e la consapevolezza interculturale ai fini dell’integrazione tra studenti di diverse nazionalità e culture all’interno della scuola e della società
10. Results
Describe the results of your project as per today:
• Aumento della sensibilità al fenomeno dell’immigrazione,
• maggiore consapevolezza,
• maggiore accettazione della diversità,
• apertura mentale,
• apporti personali e feedback
• collaborazione da parte dei docenti
• orientamento professionale e accademico verso le professioni di mediazione
11. Sustainability
What is the full duration of your project:
What is the approximate total budget for your project (in USD):
What is the source of funding for your project:
Is your project economically self sufficient now:
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere:
Specify:
Da altre scuole con utenti di origine straniera.
We are available to help others starting or working on similar projects:
We are not available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background:
L’Istituto d’Istruzione Gelasio Caetani è situato in viale Mazzini.36. In questa sede c’è un laboratorio di lingue, un laboratorio multimediale, un laboratorio di fisica, un laboratorio di chimica. Gli allievi iscritti sono 830, di cui 71 stranieri prevalentemente provenienti dalle Filippine, dall’Asia, dall’Europa dell’Est, dal Sud America, e di cui 21 disabili.
Gli studenti arrivano da Roma Nord e più lontano ancora da Bracciano. Il livello d’istruzione delle famiglie di provenienza è eterogeneo. Nell’Istituto Caetani ci sono classi di liceo linguistico, con gli insegnamenti di lingua inglese e francese dal primo anno, tedesco o spagnolo dal terzo al quinto anno, classi di liceo socio-psicopedagogico caratterizzato dallo studio delle scienze umane e delle scienze sociali, classi di liceo scienze sociali, incentrate sull’asse storico antropologico delle scienze sociali.
Barriers:
Far rientrare le attività del Progetto intercultura nell’orario scolastico.
Solutions:
Cercando di ricavare il tempo necessario dalle ore di didattica esterna.
Future plans and wish list:
Effettuare scambi, trovare partner che lavorano sugli stessi temi.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?:
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data