wiki

"Make a Film and Share IT with Friends 2.0 !"

An e-Twinning Project. Two countries, Republic of Ireland and Sweden collaborate with each other in the domains of Environmental Science and Literature/Respective Legends..

1. Project summary
Summary: 

Pupils from Knockaclarig NS, Ireland and Vindängen Sweden collaborate and build knowledge together. The foundation for the project is to produce, share and give feed back on media material. Another keystone for the projects is to use ICT tools at it best. Self produced films are to be used as a didactic tool when pupils work with themes chosen from syllabus. The media material is published and discussed on the project blog “http://blog.eun.org/film2/”. Two initiating themes are set. The Irish partnership is preparing “Wild Flowers of the Countryside”. Vindänge have initiated “A study on small animals in a pond next to school.” The work with these themes is to proceed during autumn term. Yet another object added to the project is to expand the concept share. Tutorials on how our work is done will be prepared. Teacher students from University will be included in eTwinning activities. Year 2006 Pupils learn from pupils about life in different parts of Europe by sharing self-made DVD film. Pupils produce films with a DVD camera about their local community, interests and daily activities, and share it with a friend. The film can be published on a local web-site, or distribute it on CD / DVD record. The film will be first step to establish contact between pupils, and their teachers. Further contact between the participants will be proceeding by mail.

2. Country (City / Region)
State: 
Ireland
City: 
Knockaclarig, Mallow, Co. Cork
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Irish and Swedish Primary Schools
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Tom Roche
E-Mail: 
knockans@hotmail.com
6. Website
The website of the project: 
http://blog.eun.org/film2
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2007
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

The principal aim is to do an environmental study of their respective localities under agreed headings, present the findings to each other, analyse, compare, contrast and conclude. Similar heading would be agreed in the Literature domain.  It would be hoped to produce an authentic DVD of the undertaking.

A second module within the project will deal with Multimedia Authoring and Production using a WIKI as an introduction to the Swedish language.
What does it try to achieve and how: 
  • Language development, oral and written.

  • Voice projection and delivery.
  • Graphical visualization through Art/drawing and colouring.
  • Curriculum Linkage and Integration.
  • ICT skills-Consolidation and Acceleration.
  • ICT integration in the Teaching and Learning environment.
  • Showcase stories.
Which opportunities/problems does it address to: 

The Science module explores a new, non traditional methodology for teaching Science. Many countries in Europe acknowledge there is a major decline in the uptake of science amongst students. Our alternative inquiry based, teacher facilitated , student collaborative methodology hopes to show and present scientific subjects in an easier assimilated platform.

The literature module mediated through the theme of legends present a bi-lateral aspect of our respective countries cultures.

It would to extend the methodology with its strong digital mediation in other curricular areas and subjects in the different European Curricula.

Please explain what is unique or special in your project: 

Integrating the project and this particular methodology  into the school curriculum is one of the aims of the eTwinning project so Knockaclarig National School  and Vindangen Primary School decided to align theirs with the science strand, Environmental Awareness and Care. As is often the case, however, the scope of the project was far greater. While science was the kernel of the project’s first module and it was strictly adhered to nonetheless a myriad of topics surfaced and were treated in many different formats.

 
One of the themes his pupils worked on was Irish wild flowers. Pupils went to a local farmer's field beside the school, captured images on still and movie cameras and handhelds of the ten flowers they had selected. As a result they became aware of the local names for the flowers, so then researched their botanical names. They found the Irish names and asked for the equivalents from the Swedish school. Each student gave an audio report on one of the flowers.
 
The project work then moved into other curriculum areas, drawing the plants, choosing music to accompany a journey to a field and exploring the theme of flowers in poetry, song and girls’ names. Much of their research was built into the slideshow that is uploaded to the blog.
 
This eTwinning project is also a great example of social networking. There was ease of communications, query and willingness to exchange and learn more about the other person’s point of view and the pupils got a perception of Sweden that could not be assimilated through an atlas or a text book.
Confidence and self esteem, ICT and technical skills all expanded in the virtual world of the lessons.
10. Results
Describe the results of your project as per today: 
  • Interpersonal, international and intercultural development.
  • Team building and collaboration.
  • European Citizenship Awareness.
  • Development of trust and positive attitudes.
  • Sharing roles and responsibilities.
  • A willingness to see challenges as just problems to be solved.
  • Interactivity with Educational Institutions removed from one’s own educational platform and environment.
How does it fulfill the users’ needs: 

We tentatively set out to develop an European relationship and hoped to set up a worthwhile international curriculum aligned project. This we did. Pedagogically, digitally and technically we progressed through sharing and while it was extensive and became intensive we thoroughly enjoyed our virtual experiences.

The project concept is also easily adaptable for differentiated learning.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

We generate  approx. 2500 hits per month on our website, we have constant e-mail enquiries, other school nationally and inteernationally have visite us. I have designed and delivered inservice courses for teachers and student teachers based on this methodology.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

It has given us an international platform and a different and positive perspective on the educational curricula of other countries.

We are at the moment exploring concepts such as Problem Based Learning, Modernity and Authenticty whichwe feel can be integrated into our style of teaching, learning and research.

 

The partnership impacted on the students involved in the project , other classes and filtered into the greater local community resulting in the following outputs.
 
  • Official launch of project on Thursday 9th October 2008 in “Bruach na Carraige Arts and Cultural Centre” at 20:00 hours, Rockchapel, Co.Cork Ireland by The Minister for Education and Science, Mr. Batt O’Keeffe TD. followed by Press Conference.
  • Visit of the Swedish partners to Ireland.
  • Swedish-Irish Science Day in KnockaclarigNationalSchool all day Friday 10th October 2008.
  • Social day visiting places of scenic and historical importance in the school locality.
  • Reflection and Final Report was written up.
 
  • It is proposed that we  enter the film at the “Tralee International Film Festival Summer 2010.”
How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

We have developed in the following areas:

  • Project Mangement Skills
  • Administration Skills  There has been an acceleration in our pedagogical, digital and technical skills.

 

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

The following ICT tools were used:

blog; Skype; videoconferencing; podcast, web authoring, interactive generating tool; digital camera; digital camcorder, webcams and microphone, PDAs, projector; big screen.
 
The website of the project shows the following ICT didactical outputs.
 
  • Audio Evidence.
  • Video Evidence.
  • Images.
  • Environmental Science Module.
  • 5 Exemplars therein.
  • History— Era of Myths and Legends Module.
  • Interactive Crossword Development.
  • On-Line Tutorials:
 
§         Pedagogical
§         Digital
§         Technical
 
  • On –Line Workshop.
  • DVD (Available on Streaming Download at the moment only).
  • Digital and Chronological Archives available on Blog.
  • Materials designed for future teacher and student teacher inservice courses.
  • Initial testing of emergent technology in teaching citing handhelds and dataloggers.
Describe how you measure (parameters) these results: 

The project has held its momentum. We are at the moment discussing more ideas as we move on to the next development phase which will commence at the start of the new academic year 2009-2010. 

We get many invitations from other schools in Ireland and in the EU to partner these schools in projects.

The project has been awarded The European Quality Label.

We have featured in inumerable media atricles, print ,audio, video internet and surveys. Our website has much activity. We have been honoured at the i-Reach Media Awards,Dublin 2006, The EMINENT Conference, Roma 2008 and at the e-Twinning Conference, Praha 2009.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
From 3 to 6 years
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
07/28/2009
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

It has been used as a model for teacher and student teacher inservice.

Showcased in the e-Twinning portal as an example of good practice.

Showcased by The NCTE (National Centre for Technology in Education) IRELAND as an example of good practice for Digital School Award status.

What lessons can others learn from your project: 

Think outside the box. It was our first international project. Many other schools throughout Europe are in the same position as were when we started. Learning does not have to always come from a textbook or atlas. Don't be totally dependant on prescriptive and expicit learning. Get into the world of implicit, participtive  learning.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

I am a member of the e-Twinning portal, a virtual platform where teachers are continually attempting to set up partnerships and projects. It was from this portal that Swedish teacher Fredrik Olsson from Vindangen Primary School contacted me and we then set up the partnership. 

Barriers: 

At the start the novelty of the undertaking was a little barrier.a perceived barrier was the language but this did not materialise such was the enthusiasm of the participants.

Poor Broadband.

Time management. As the project is running parallel with the everyday curriculum (In Ireland there are 6 curricular areas and 11 subjects therein) our daily tuition timetable had to be addressed within the context of a compressed chronological configuration.

Solutions: 
    • Build up a strong mutual social base from the outset responding quickly to queries and e-mails.
    • Be diligently coherent in relation to the selected theme(s) in the project.
    • Keep a very firm focus at all times in the interest of strong pedagogy.
    • Fine tune all activities and contemplated outputs.
    • In order to address the time management challenge students made good use of their handhelds to complete assignments at home. This also brought the project from the school to the home generating parental interest and participation. 
    • Don’t let digital and technical aspects interfere with the fun element of such a virtual adventure.
Future plans and wish list: 

Explore further emergent technologies.

Extend from school partnerships,to partnerships with community groups, municipalities and sporting organisations in our respective countries. Develop educational tourism.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

i-Voix: una esperienza di insegnamento-apprendimento grazie a e-Twinning http://i-voix.over-blog.com/

Il progetto eTwinning i-Voix si propone di rinnovare l’insegnamento delle lingue e della letteratura aprendosi alla creatività dei ragazzi e usando le nuove tecnologie come strumento p

1. Project summary
Summary: 

il Progetto nasce da un’idea: la ricerca delle “corrispondenze”, così come nella famosa dichiarazione poetica di Baudelaire. Le corrispondenze sono le relazioni che si riconoscono nella realtà tra le cose, le parole, i suoni, i colori. Ogni sensazione non è percepita singolarmente, ma richiama e corrisponde a un’altra fondendosi in una vasta unità. Sensazioni, espressioni variopinte e suoni: la letteratura diventa il colore dell'anima e le tecnologie strumenti creativi per fare" ..

http://i-voix.over-blog.com/

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Livorno
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Liceo Scientifico francesco Cecioni
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Marina Marino
E-Mail: 
marinomarina2@gmail.com
6. Website
The website of the project: 
http://i-voix.over-blog.com/
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 18 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

le nuove tecnologie diventono strumento per veicolare le emozioni e i sentimenti dei ragazzi . I ragazzi hanno sviluppato da un'unico tema, per esempio quello del "contrasto", associazioni di sentimenti, parole e suoni che hanno preso la forma di tre tipologie di “prodotti” diversi: musica composta con il computer, creazioni poetiche che esprimevano le stesse sensazioni, gesti del corpo che hanno trasformato ogni studente in un "oggetto teatrale" nel momento in cui i giovani si sono fisicamente incontrati per 5 giorni ed hanno sfilato per le strade di Livorno cantando le loro poesie, suonando i loro colori, colorando i propri gesti. Questi tre momenti non sono stati che una tappa del percorso didattico che ha visto i ragazzi di Brest e di Livorno vivere un approccio diverso al cosidetto "programma", un approccio tale da richiamare tutti i sensi per fare in modo che percepissero a fondo, si sentissero coinvolti e per fare in modo che ciò che si trasmetteva fosse chiaro: un modo diverso per studiare gli "argomenti del programma" attraverso la multisensorialità in cui la musica che si trasforma in immagini e in poesia, le arti diverse che si fondono grazie all'uso delle nuove tecnologie diventano strumento per veicolare emozioni e sentimenti dei ragazzi: il tutto per mezzo di un blog, i -Voix”

What does it try to achieve and how: 

è un progetto eTwinning che si pone i seguenti obiettivi: -per mezzo della scrittura, favorire la lettura : gli articoli pubblicati dagli alunni sul nostro blog sia che si tratti di semplici constatazioni che di proposte di analisi, di ricerche di intertestualità o di giochi poetici, permettono di rendere la lettura attiva,di diversificare i mezzi di appropriamento del testo, di gustare opere letterarie con un approccio attivo ed autonomo. -per mezzo dell’utilizzazione delle nuove tecnologie, attraverso l’utilizzo delle Tic, e di uno spazio (blog) gestito in autonomia dagli adolescenti, grazie all’incontro con i testi e le opere degli autori contemporanei, rendere presente la letteratura in generale, rendere vivente in particolare la poesia, genere giudicato da alcuni un po’ arcaico o ermetico.  -per mezzo del loro utilizzo costante, aiutare i discenti a utilizzare meglio le TIC,trasformandole in strumento di ricerca, d'espressione, de creazione, di poesia addirittura...   -attraverso la comunicazione e lo scambio con alunni di un altro Paese Europeo, aiutare ognuno ad arricchirsi della cultura e dell'umanità dell‘altro...  -

Which opportunities/problems does it address to: 

Nel blog, spazio autogestito dagli alunni, i ragazzi delle due scuole hanno potuto infatti inserire brani, messaggi, testi, immagini, voci che parlano di letteratura ma vissuta e trasformata con gli strumenti che i ragazzi usano nella vita quotidiana per comunicare con gli amici. In questo modo il programma “canonico” è stato appreso in maniera non tradizionale, ma creativa, gioiosa. Inoltre sapendo di essere letti i ragazzi si sono appassionati alla scrittura, hanno declamato poesie, hanno creato poesie partendo dalle sensazioni suscitate da quadri famosi ed espresso in immagini le emozioni provocate da suoni e musiche. Hanno iniziato un'attività di scrittura poetica attraverso la pittura con il pittore Jacques Buvat. In questo modo arte e letteratura sono diventate una via per esprimere la propria realtà e condividerla – grazie alla rete- con quella di ragazzi di altri paesi d’Europa.

Please explain what is unique or special in your project: 

Il connubio "Arte,letteratura,creatività e tecnologia"

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Publicazioni digitali degli alunni, labels di qualità nazionali in Francia ed in Italia,Labels europeo eTwinning,lettere di felicitazioni del Ministro dell?educazione Francese, lettere di felicitazioni dei Presidenti della Repubblica Italiano e Francese ( Cfr. blog). Il progetto ha rappresentato la Francia alla Conferenza eTwinning 2009 a Praga. Lavoro comune quotidiano in sincrono ed asincrono di alunni di tre diversi Paesi.

How does it fulfill the users’ needs: 

Nel progetto i-Voix l’apprendimento si traduce in azione grazie al blog, ai laboratori di pittura, di musica e alla creazione di un libro digitale dove i ragazzi hanno pubblicato le loro poesie stimolati dalla consapevolezza di scrivere per essere letti da altri ragazzi condividendo le proprie emozioni in rete. In questo modo arte e letteratura sono diventate una via per esprimere la propria realtà e condividerla – grazie alla rete- con quella di ragazzi di altri paesi d’Europa.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

partecipazione di 40 alunni italiani e 30 alunni francesi .Gli alunni del Burkina Faso interagiscono quando riescono ad accedere ad un Internet Point

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

i ragazzi hanno pubblicato le loro poesie stimolati dalla consapevolezza di scrivere per essere letti da altri ragazzi condividendo le proprie emozioni in rete. ″Abbiamo visto che i risultati migliori sono stati ottenuti quando lo studente doveva fare. Questa teoria è attribuita a Confucio, secondo il quale il precetto didattico si basa su tre verbi ai quali faceva seguire tre risultati in termini di acquisizione (cfr. Balboni, Le sfide di Babele, 2002): 1. Dimmi → e io dimentico 2. Mostrami → e io ricordo 3. Fammi fare → e io imparo Per questo abbiamo cercato di contribuire a realizzare un ambiente di "pratica" virtuale il più possibile efficace per permettere al discente di intraprendere i primi passi nella strada che va dal "sapere" al "saper fare": tutto questo è stato ed è per noi il blog di i-voix in sincrono ed in asincrono in cui insegnanti ed alunni hanno una sola ed unica password, in cui gli alunni pubblicano in assoluta autonomia, senza censure, un blog in cui si studia e si vive come i giovani di solito fanno. Abbiamo inoltre cercato di attribuire al linguaggio un valore funzionale, come mezzo per comunicare pensieri e stati d’animo. Abbiamo infine voluto arricchirci attraverso la cultura e l'umanità dell'altro". "Siamo convinti che in una Scuola sempre più lontana dalla realtà in cui i nostri alunni e noi stessi viviamo, sia molto importante ricreare la didattica, riallacciare il filo tra l'insegnamento e l'apprendimento, motivare i discenti attraverso una didattica per scoperta che abbia come obiettivo il "fare" e che tenga conto della presenza delle tecnologie non come fine ma come mezzo. La scuola ottocentesca che riempiva di conoscenze in cui l'insegnante non "accompagnava" il discente nell'apprendimento, non si metteva al suo fianco ma più in alto, è una Scuola non diversa dalla carrozza e dal lampione a gas che non esistono più. Prendere in considerazione la rete che lega lo studente al mondo è importante secondo noi, non è un operare rivoluzionario ma solo ovvio. E' ovvio usare il computer per prenotare un aereo, è ovvio pagare via carta di credito, è ovvio ormai servirsi della tecnologia per i vari campi dell'operare umano. La scuola, proponendo a dei giovani un approccio alla letteratura, ai programmi, alle competenze previste, tenendo conto di quanto un giovane oggi sa già fare è una scuola che non si stacca dalla realtà. In i-Voix, abbiamo semplicemente riscoperto attraverso i sensi , il cuore e le tecnologie, un percorso di letteratura. Abbiamo varcato infinite volte le porte magiche e trasparenti dei nostri computer, delle nostre Lim, per recarci gli uni nelle aule e nelle case degli altri, ed abbiamo vissuto, suonato, letto, dipinto come se tutto quello che ci veniva incontro non fosse altro che il nostro stesso animo declinato in mille sfumature diverse, partendo dal nostro presente, arrivando al passato per ritrovare l’Uomo”.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

In occasione di un evento di Festa della Creatività svoltosi a Livorno nel marzo 2009,studenti ed insegnanti dei due Paesi europei e due mecenati ( Laurent Chojnowski editore digitale e Samuel Rieux creatore di una piattaforma elearning) si sono incontrati con noi per lavorare e creare insieme con il pittore Jacques Buvat ed il Maestro Dini del Conservatorio di Livorno che si occupa di musica con il computer.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Un insegnante del Burkina Faso ha visto il blog in rete e ha cominciato a collaborare con i ragazzi del progetto così è successo che un quadro di un pittore francese sia stato trasformato in immagine da una ragazza italiana e in poesia da un ragazzo francese per poi arrivare alla scuola in Burkina Faso dove i ragazzi hanno rielaborato ulteriormente il lavoro. Il tutto “Senza dimenticare il valore della lingua francese come mezzo per veicolare tutto ciò e per farci riflettere su come attraverso di essa si approfondiscano i valori comuni europei al punto da farci comprendere e condividere questo percorso con i ragazi del Burkina Faso che, quando possono, si uniscono al nostro percorso-avventura di pura gioia pedagogica e con cui comunichiamo e ci comprendiamo per mezzo di un comune bagaglio culturale europeo trasmesso dalla lingua” Nel progetto i-Voix l’apprendimento si traduce in azione grazie al blog, ai laboratori di pittura, di musica e alla creazione di un libro digitale dove i ragazzi hanno pubblicato le loro poesie stimolati dalla consapevolezza di scrivere per essere letti da altri ragazzi condividendo le proprie emozioni in rete.

Describe how you measure (parameters) these results: 

Verifiche iniziali, intermedie e finali. Autovalutazione

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
From 1 to 3 years
12. Transferability
What lessons can others learn from your project: 

Insegnare/apprendere in modo più vicino ai giovani pur continuando ad insegnare "il programma". Sviluppare le capacità informatiche in un'ottica che vede le nuove tecnologie un mezzo per realizzare gli obiettivi pratici che la didattica di volta in volta richiede. Sviluppare la creatività Creare motivazione apprendere le lingue facendo

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Fanno parte del percorso anche i soggetti esterni come i mecenati ,come daniel Cohen Benedict che con il suo intervento può aiutare gli alunni africani. E' un sogno pedagogico di pura creatività che si realizza con l'energia di alunni ed insegnanti.

Barriers: 

in eTwinning non ci sono praticamente ostacoli: c'è la più grande libertà! http://www.programmallp.it/box_contenuto.php?id_cnt=834&id_from=11

Future plans and wish list: 

Incrementare la multisensorialità,allargare di più all'Africa, inventare statue sonore , storie digitali,creare un piccolo corto metraggio scritto a più mani.Lavorare ancora di più in gruppi misti fino a fare sempreinsieme.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content