sostenibile

“Eco- Schools”

Il 45° Circolo Didattico con il progetto Eco-Schools coinvolge piccoli e grandi a scegliere come modificare lo spazio antistante la scuola, a considerare la fattibilità delle scelte e le ricadute nell

1. Project summary
Summary: 

Dall’a. s. 2005-2006, le scuole primarie Alonzi e Battisti del 45° Circolo Didattico partecipano al progetto “Eco Schools”, con la collaborazione del Municipio XI. Il progetto Eco-Schools è promosso dalla FEE Italia e diretto allo sviluppo di una coscienza ecologica. Nella Scuola Alonzi hanno partecipato bambini dai cinque e mezzo agli undici anni di età di sette classi diverse. Da molti anni la Scuola Alonzi è particolarmente attenta al giardino scolastico, che un insegnante ormai in pensione ha allestito con macchia mediterranea. Patrizia Martinelli, una delle referenti del progetto, insegnante d’italiano, arte e immagine, inglese e informatica nella scuola Alonzi, elenca le specie arboree presenti: cupressacee, piante di ciliegio, rosmarino, lentischio, mirto, rosa canina (attualmente alcune piante sono state sradicate a causa di un incauto intervento da parte degli operatori della ditta titolare dell’appalto delle pulizie). Il primo dei setti passi di Eco Schools,che hanno coinvolto i bambini delle scuole Alonzi e Battisti in maniera simile, è stato l’indagine dello stato del giardino di scuola, poi i bambini hanno raccolto le idee su come migliorarlo, fatto disegni che per dare impulso alla ristrutturazione sono stati scannerizzati e inviati al responsabile della FEE Italia, e all’architetto del Municipio XI, X Dipartimento. È stato istituito un Eco-comitato di cui fanno parte il dirigente scolastico, le docenti referenti Patrizia Martinelli, Roberta Arcese, i collaboratori ATA, i genitori, i rappresentanti degli alunni. I bambini delle classi quinte hanno lavorato anche nel laboratorio di ceramica per fare tavolette ì rappresentanti tutte le specie arboree presenti nel giardino. Uno dei suggerimenti dei bambini è stato creare un percorso tematico guidato, con frecce, tavolette di ceramica, disegni. Altre proposte sono state di piantare limoni e altri alberi da frutta, fiori e piante ornamentali, pisello odoroso e convolvolo. I bambini hanno fatto l’esperienza di riempire un vaso di terra, piantare il seme di una pianta, vederla crescere e innaffiarla. Un notiziario bimestrale steso dalle insegnanti referenti diretto anche ai genitori ha riassunto in dettaglio le proposte del comitato e le iniziative intraprese. Tra i comportamenti corretti in giardino stilati dai bambini “se mi imbatto in un formicaio osservo le formiche senza toccarle. Se vedo un ragno che tesse la ragnatela lascio il ragno al suo lavoro. Se vedo un lombrico lo lascio camminare tranquillo. Se vedo la carta per terra la raccolgo”. A maggio, nella festa dell’albero o festa di primavera, i bambini delle classi prime, terze, quarte, quinte hanno fatto da guida nel giardino di scuola ai visitatori, genitori e abitanti del quartiere, illustrando le specie arboree. La festa dell’albero si è conclusa con il lancio di palloncini di buon auspicio per il progetto. Sara nell’Eco-comitato ha proposto con Matteo di piantare un ciliegio per poter mangiare le ciliegie, Matteo insieme ad altri di levare le piante spinose, dice che “la cosa più bella è stata rendere il giardino un po’ più decente”. Alla fine dell’anno scolastico, il 45° Circolo Didattico ha ricevuto la Bandiera verde, un premio per le scuole che lavorano a salvaguardia dell’ambiente.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
45 Circolo Didattico C. Battisti, scuola primaria
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Patrizia Martinelli
E-Mail: 
patmart12@gmail.com
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2005
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Dall’obiettivo di creare una coscienza ecologica attraverso la riqualificazione del giardino di scuola, attraverso il collegamento con il progetto “La Scuola Adotta un Monumento”, la Scuola Alonzi, avendo adottato il ponticello di piazza Biffi, affronterà il tema dell’acqua come fonte di energia e il tema della mobilità sostenibile attraverso il collegamento al progetto “Siamo Gatti”, in cui gli alunni sono resi autonomi nel percorso da casa a scuola e da scuola a casa con l’aiuto dei nonni e dei percorsi protetti segnalati.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Nella Sala del Carroccio in Campidoglio i docenti referenti del progetto EcoSchool hanno riferito sul lavoro svolto davanti ai responsabili della FEE Italia, ad architetti, geometri del Comune, esperienza che Patrizia Martinelli definisce “un’occasione fantastica, per confrontarci con altre scuole che hanno portato avanti questo progetto anche da più anni, per fare tesoro dei loro consigli, delle loro esperienze, in attesa della speriamo prossima bandiera verde”.
Il progetto ha ottenuto inoltre una maggiore visibilità perché è stato presentato sulla piattaforma dell’INDIRE a seguito della partecipazione delle due insegnanti referenti ad un Convegno di studio a Firenze nel maggio 2008.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2005
12. Transferability
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Future plans and wish list: 

Il progetto è stato sempre coniugato con altre iniziative di tematica simile, come ad esempio la partecipazione alla settimana della sostenibilità promossa dall’UNESCO.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Anche il cielo si racconta

Un ipertesto che spazia dalla cultura antica e mitologica fino ad arrivare alla moderna geografia astronomica.

1. Project summary
Summary: 

Un progetto verticale e trasversale per fare ginnastica con la mente e scegliere uno stile di vita sostenibile… Dalle storie della mitologia alla geografia astronomica, ha coinvolto conoscenze e competenze diverse, senza confini disciplinari.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
143° Circolo didattico di Roma
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Fabrizia Liberati
E-Mail: 
fliberati@fastwebnet.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

L'obiettivo principale è quello di attingere a tutte le discipine didattica per alimentare la crescita culturale dei bambini e per infondergli una consapevolezza che li aiuterà nel loro futuro ad essere più responsabili verso il pianeta.
Per fare questo, conoscere in maniera ludica e attraverso gli strumenti messi a disposizione dalle nuove tecnologie è stato di grande aiuto.

Which opportunities/problems does it address to: 

Nessun problema particolare.

Please explain what is unique or special in your project: 

Lo spaziare per numerosissime discipline scolastiche e non permettendo ai bambini coinvolti di essere protagonisti e partepanti attivi delle scoperte che hanno compiuto durante il loro perconso di studio-gioco.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Tutti gli alunni sono diventati sensibili alle tematiche ambientali e della sostenibilità giocando, divertendosi e imparando in diverse discipline.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Crea consapevolezza tramite lo studio, il gioco e l'apprendimento tramite l'utilizzo dei computer e delle nuove tecnologie digitali risulta più efficace perchè è considerato come un'attività di gioco da parte dei bambini.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Computer e internet sono stati fondamentali nell'apprendimento da parte degli alunni.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2008
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Barriers: 

Nessun ostacolo

Future plans and wish list: 

Sviluppare conoscenze e competenze.
Utilizzare maggiormente la rete e le tecnologie digitali e fare in modo che i bambini imparino a capire che anche tramite il loro utilizzo si possono scoprire e imparare tematiche utili alla sensibilizzazione nei confronti di uno stile di vita più sostenibile.
L'aspettativa futura più grande è quella di aver contribuito a formare dei futuri cittadini socialmente responsabili nei confronti dell'ambiente e consapevoli che le nuove tecnologie sono un'opportunità reale per migliorare lo stato delle cose.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content