Scrittura

Mille e una storia - Blog

Il Blog come esperienza di scrittura creativa e continuità tra Primaria e Secondaria di I Grado - Laboratorio Di Scrittura Creativa A Più Mani.

1. Project summary
Summary: 

Vengono create in ciascuna classe coppie di scrittori che si nascondono dietro un nikname, ognuno scrive seguendo la proposta che viene pubblicata sul blog e successivamente altre coppie di ragazzi leggono e danno un giudizio secondo parametri prefissati. La risposta dei singoli correttori viene visionata dall’amministratore che pubblica i commenti, ma non interviene. In caso di controversie possono intervenire come arbitri gli insegnanti. Vengono di solito svolti tre esercizi l’anno. A fine lavoro ci si incontra per una manifestazione finale cui partecipano anche le famiglie.
L’idea è nata nelle classi prime della Scuola media come sperimentazione di scrittura creativa in un ambiente informatico. Da qui l’idea di raccordare i nuovi arrivati con i compagni in procinto di entrare nel secondo ciclo di istruzione, offrendo l’idea di un apprendimento senza soluzione di continuità. La prof,ssa Torcè ha ideato il format proponendo i testi con l’assistenza informatica della prof.ssa Guidi che ha creato il blog. Le insegnanti della Scuola Primaria si sono dimostrate interessate al lavoro e hanno consigliato l’uso di un sito protetto come Scuolaer.it. Lo scambio è stato sempre tra classi prime della media e classi quinte della Primaria. La maestra Iadeluca ha seguito ed assistito il lavoro della sua classe e la parte informatica della Primaria Pistelli di Roma.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Scuola secondaria di I grado “G.G.BELLI”
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Elisabetta Torcè - Marzia Guidi
E-Mail: 
dadig@hotmail.it
6. Website
The website of the project: 
http://blog.scuolaer.it/blog.aspx?IDBlog=1116
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/02/2006
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Obiettivi che ci si pongono sono stimolare le capacità creative attraverso la scrittura di brevi testi, facilitare l’abitudine alla lettura ed all’acquisizione di un lessico ricco ed articolato correttamente.

What does it try to achieve and how: 

Stimolando la naturale curiosità dei ragazzi verso il mezzo informatico, facendo loro capire che si può usare la rete in modo responsabile e collaborare anche a distanza con gruppi di diversa fasce di età.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Il nostro progetto è stato scelto come soggetto per la settimana tematica Scriviamo Cre@tivamente alla Città Educativa di Roma nel 2007. Abbiamo portato la nostra idea nella scuola Primaria Pistelli, che ha aperto un altro blog tra tutte le classi terze (Ali alla fantasia)

How does it fulfill the users’ needs: 

Soddisfacente

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

Il numero di utenti si aggira tra gli 85 ed i 95, su quattro classi.

Describe how you measure (parameters) these results: 

La partecipazione sollecita e l’impegno dei singoli scrittori sono l’unico criterio su cui possiamo basarci. Non è mai accaduto che qualcuno disertasse le consegne degli elaborati.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Other
Other: 
, il progetto non ha veri costi, le uniche spese sono per la manifestazione finale e per la produzione di depliant o stampati e sono sostenute dal Fondo scolastico per la didattica
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

Nella Primari Pistelli con la creazione di un blog tra tutte le classi terze – Ali alla fantasia -

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Future plans and wish list: 

Disseminazione del progetto, ci occorrerebbe l’aiuto di una organizzazione capace di portarci a quante più scuole possibile.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

La nuova Talpa online - edizione 2008

Redazione del giornalino online della Scuola Secondaria di I grado di Fontaneto d’Agogna (No) In un mondo in cui si legge sempre meno, le nuove tecnologie forniscono ai giovani l'op

1. Project summary
Summary: 

Il giornalino scolastico “La Talpa online” è giunto quest’anno alla sesta edizione, con continue innovazioni in linea con i progressi della tecnologia. Il giornalino è suddiviso in varie Sezioni: News Scuola, L’Opinione, Gite scolastiche, Racconti, Libri e…, Musica, Cineclub, Le nostre Passioni, Fatti di cuore, Giochi.

Punto di forza è l’utilizzo di un Content Management System che consente agli studenti di interagire dinamicamente con la rete e di essere aggiornati in tempo reale.

Altro elemento di innovazione è un nuovo servizio che consente di accedere mediante dispositivo ‘mobile’ e/o cellulare (http://talpaonline.wirenode.mobi )

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Fontaneto d'Agogna (No)
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Scuola Secondaria di I grado di Fontaneto d'Agogna
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
M. Federica Pellegrino
E-Mail: 
mediafonta@libero.it
6. Website
The website of the project: 
http://talpaonline.altervista.org
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2003
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 
  • Stimolare nei ragazzi l’interesse per il mondo che li circonda, partendo dalle loro passioni e dal loro vissuto.
  •  Permettere ai ragazzi di utilizzare le nuove tecnologie informatiche e l’uso consapevole di Internet, approfondendone le conoscenze mediante un approccio personale e creativo.
  • Redigere un articolo (intervista, cronaca, questionario, notiziario di viaggio, pagina di diario, recensione, ecc.) dopo aver raccolto le informazioni e consultato altre fonti.
  • Migliorare le proprie capacità comunicative.
  • Lavorare in gruppo e per interessi comuni.
  • Sviluppare il pensiero critico e promuovere l’aspetto ludico del lavoro.
What does it try to achieve and how: 

Molte modalità didattiche vengono coinvolte nel processo esecutivo del lavoro. Si parte da una fase progettuale di pianificazione (anche di gruppo) ad una fase di sviluppo e realizzazione pratica, il più possibile autonoma. A seconda della tipologia di articolo da realizzarsi, si prevedono modalità operative diverse: di tipo introspettivo per i racconti; l’indagine sul campo con uscite per argomenti di cronaca, inchieste o reportage fotografici; conoscenze storico-geografiche per diari di bordo, resoconti di viaggio o rivisitazioni storiche; conoscenze tecniche di base per la tabulazione di dati.

Which opportunities/problems does it address to: 

Opportunità di lavorare su un progetto che risponda ad un’esigenza e ad un interesse dell’alunno. Molteplici sono le problematiche che il giornalino affronta: il mondo dell’adolescenza nei suoi svariati aspetti, il conflitto e le incomprensioni con il mondo degli adulti, questioni sociali e culturali che investono la collettività, le iniziative interne alla scuola (il Consiglio Comunale dei Ragazzi, le uscite scolastiche, i progetti e le manifestazioni a cui la scuola partecipa, scambi con altre Istituzioni scolastiche o Enti).

Please explain what is unique or special in your project: 
  • Una diversa modalità di presentare i contenuti didattici, in modo originale e accattivante, grazie soprattutto al supporto multimediale.
  • Apprendere in modo piacevole e divertente.
  • Incrementare l’autonomia dell’alunno il quale, da solo o con un gruppo di pari, deve saper portare a termine un’idea e realizzare un prodotto “finito”: articolo, fumetto, racconto, grafico, gioco didattico, ecc….
  • Coltivare gli interessi del ragazzo e sollecitare la ricerca per poter accrescere le proprie conoscenze.
  • Collaborazione e scambi “esterni” per favorire il confronto con altre realtà scolastiche.
  • Possibilità di accedere anche attraverso dispositivi di telefonia ‘mobile’ (cellulare, palmare, WAP)
  • Per facilitare la fruizione da parte di soggetti con disabilità visive è stato introdotto un dispositivo audio che permette l'ascolto dei contenuti del sito.
10. Results
Describe the results of your project as per today: 
  • Grazie alle potenzialità offerte dalla “rete” il progetto ha ottenuto una sempre più crescente visibilità che ha ampliato le possibilità di scambio e di confronto, sia con il mondo dei coetanei che con quello degli adulti.
  • Coinvolgimento e gratificazione dei giovani “scrittori” che hanno un riscontro immediato delle loro produzioni.
How does it fulfill the users’ needs: 

Gli utenti possono formarsi un’idea del mondo filtrato attraverso gli occhi degli adolescenti. Essi vengono informati non solo sulle attività che avvengono a scuola ma anche su argomenti che descrivono e raccontano i rapporti con gli amici, gli interessi legati all’età, le passioni degli adolescenti e, cosa più importante, possono interagire con loro attraverso Sondaggi, Test, giochi, commenti, inserimento di Annunci o esprimendo un’eventuale valutazione degli articoli che vanno a consultare o proponendo un proprio articolo da pubblicare.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

L’affluenza media è di circa 2500 contatti mensili.

Al progetto prendono parte tutti gli alunni della scuola e quanti interagiscono attraverso la “rete” con interventi, e-mail, scambi, invio di articoli da pubblicare, richieste di vario genere.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 
  • Stimola il bisogno di autonomia, di crescita, di affermazione della propria personalità.
  • Sollecita la creatività e la capacità di portare a termine un progetto.
  • Migliora i rapporti interpersonali e l’integrazione e lo scambio interculturale grazie all’apporto dei ragazzi stranieri presenti in redazione.
  • Attraverso l’utilizzo coinvolgente delle tecnologie anche i ragazzi con maggiori difficoltà espositive hanno modo di esprimere le proprie potenzialità.
How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 
  • È richiesta la partecipazione di altri soggetti (adulti, professionisti, esperti del settore) nel dare una lettura critica agli articoli riguardanti i problemi che investono il mondo giovanile ma che coinvolgono anche gli adulti, con particolare riguardo alle dinamiche dei rapporti in famiglia e/o nuove tendenze adolescenziali (vedi ad esempio fenomeni di bullismo, Hikikomori, intolleranze, ecc.). Numerosi sono i suggerimenti e le proposte che hanno via via arricchito il nostro giornalino.
  • Sono state coinvolte alcune classi della Scuola Primaria le quali, attraverso la consultazione del giornalino, hanno potuto avvicinarsi ai temi dei ragazzi più grandi i quali, a loro volta, diventano “Tutor” attraverso la Peer Education. - Sono state avviate delle forme di collaborazione con Enti locali, quali la Biblioteca e il Comune.
  • Grazie ad alcune iniziative, si sono sviluppati contatti con realtà “estere” (Argentina, Brasile, Australia).
How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Coinvolge lo studente nell’utilizzo delle nuove tecnologie per la stesura di testi, l’impaginazione, la realizzazione di progetti grafici, il trattamento delle immagini, il trasferimento sul Web.

Describe how you measure (parameters) these results: 
  • Correttezza formale del testo.
  • Coerenza e completezza del contenuto.
  • Originalità del prodotto.
  • Feedback dell’utenza.
11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Other
Other: 
auto-finanziamento
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2006
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

Dalla sua diffusione, molte scuole si sono ispirate al progetto per realizzare un proprio giornalino scolastico.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il progetto è stato attuato come attività “laboratoriale” a classi aperte coinvolgendo alunni delle classi prime, seconde e terze della Scuola Sec. di I grado. L’idea del progetto e la sua successiva realizzazione è nata da un gruppo di insegnanti che ha inteso valorizzare le nuove tecnologie informatiche nel mondo scolastico, consapevoli della grande importanza che tali strumenti rivestono nella realtà odierna.

La scuola opera in un piccolo centro della pianura piemontese a vocazione prevalentemente agricola. Essa accoglie ragazzi provenienti da piccole frazioni dislocate sul territorio e funge da unico reale punto di aggregazione in un contesto privo di altre strutture culturali e/o ricreative per i giovani.

Grazie a questa ed altre iniziative di cui essa si fa promotrice, offre ai ragazzi l'opportunità di prendere contatto con realtà a loro spesso del tutto sconosciute e di interagire con soggetti provenienti da ambienti o culture del tutto diverse.

Barriers: 

Molti studenti della ns. scuola non possiedono un pc personale collegato alla rete ma per larga parte dispongono di un telefono cellulare da cui è possibile accedere al giornalino.

Solutions: 

Grazie alle proprie strutture informatiche la scuola può garantire a tutti gli studenti la possibilità di consultazione e fruizione del progetto. Inoltre, valutata la larga diffusione del telefonino presso i ns. studenti, è stata realizzata una specifica versione “mobile” del giornalino.

Future plans and wish list: 

Dal prossimo a.s. 2009-2010, in virtù delle nuove disposizioni ministeriali che fissano un nuovo Quadro Orario nazionale, sarà necessario rivedere la struttura di realizzazione del giornalino online per esaminarne le condizioni di fattibilità e valutare le più opportune e funzionali modalità di lavoro.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

UN MARE DI PAROLE

Percorso laboratoriale annuale di scrittura creativa realizzato dagli alunni della scuola

1. Project summary
Summary: 

L’idea nasce dall’esperienza dei docenti coinvolti nell’ambito della scrittura creativa, sulla base di conoscenze e competenze acquisite dagli stessi grazie ad una bibliografia di riferimento sia scritta che multimediale raccolta nel tempo.
L’idea è sviluppata e realizzata dalla docente di lettere Agnese Vourlis, supportata nella fase operativa dal docente di sostegno Stefano Zodiacali. Segue schema dei punti salienti:

Gioco del “se fossi…”
L’acrostico del nostro nome
L’anagramma del nostro nome
La storia del mio anagramma
Giochiamo con l’ortografia
I miti “poli-gonici”
Le favole ai cinque sensi
I limerick
Mi metto nei panni di..
Giochiamo con le figure retoriche
Ragazzi “di-versi”

Al momento il progetto è concluso.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
I.C. “A. MANZI”
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Agnese Vourlis
E-Mail: 
avourlis@hotmail.com
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Il progetto si sviluppa all’interno di una classe di prima media il cui orario curricolare prevede un laboratorio pomeridiano settimanale dedicato alla scrittura creativa. Tra gli obiettivi:
- offrire agli alunni un percorso laboratoriale che contribuisca al recupero e insieme al potenziamento di competenze linguistiche fondamentali previste nella programmazione di Italiano e di competenze informatiche basilari necessarie alla realizzazione del prodotto previsto (un libro conclusivo).
- favorire negli alunni un atteggiamento più motivato all’apprendimento tramite una didattica operativa e ludico-creativa e mediante l’utilizzo di strumenti a loro familiari come il PC e la rete
- contribuire allo sviluppo della fantasia e creatività dei ragazzi
- educare alla valorizzazione delle differenze e contribuire a creare tra gli alunni un clima relazionale positivo e rispettoso del diverso (diversi giochi linguistici prevedono la presentazione di sé e dell’altro in maniera creativa, l’esercizio del “mettersi nei panni di…”, l’educazione alla relatività dei punti di vista, ecc.)

What does it try to achieve and how: 

Gli obiettivi prefissati prevedono l’adozione di una didattica laboratoriale articolata attraverso momenti di lezione interattiva, di lavoro individuale, di gruppo allargato o di piccolo gruppo. In ogni situazione formativa l’alunno è posto al centro dell’apprendimento e l’insegnante interviene solo a fornire strumenti e a supportare o coordinare il lavoro dei ragazzi.
I mezzi cui si ricorre per raggiungere gli obiettivi sono testi scritti e multimediali reperiti in rete e non, il libro di testo di italiano, il PC, la rete.

Which opportunities/problems does it address to: 

Il progetto offre l’opportunità di apprendere e potenziare le proprie competenze divertendosi. E’ anche un’occasione per favorire la conoscenza e il rispetto reciproco all’interno del gruppo di partecipanti. Potrebbe rappresentare anche un momento per giocare con la lingua madre di partecipanti stranieri e rappresentare così il primo gradino per uno scambio interculturale.

Please explain what is unique or special in your project: 

Ciò che rende speciale il progetto è il contenuto creativo che portano i ragazzi, ogni volta diverso e multiforme a seconda del gruppo e delle persone cui viene offerto.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Il progetto innanzitutto ha consentito ai ragazzi di acquisire, recuperare o potenziare competenze specifiche legate all’uso dell’italiano e di alcuni programmi Windows. Il percorso ha inoltre costituito sicuramente un’occasione per adoperare competenze trasversali inerenti l’ambito relazionale e del confronto e riguardanti l’uso delle capacità creative, critiche e di discussione.

How does it fulfill the users’ needs: 

Il progetto vuole essere una risposta al bisogno dei ragazzi di essere al centro della didattica, come parte attiva e protagonista dell’esperienza formativa; bisogno di dar voce ai propri vissuti perché essi possano essere riconosciuti e valorizzati. Inoltre il percorso, richiedendo l’uso del PC, prevede l’uscita del gruppo classe dal solito contesto educativo dell’aula e il frequente uso di spazi laboratoriali di informatica, spazi e strumenti che rispondono alle esigenze dei ragazzi di adoperare diversi linguaggi (tra cui il familiare linguaggio informatico) per il loro percorso formativo.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Si leggano i punti relativi agli obiettivi, ai risultati del progetto e alle opportunità che esso offre.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Si leggano i punti relativi agli obiettivi, ai risultati del progetto e alle opportunità che esso offre.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Gli ambiti formativi oggetto della valutazione sono: Prodotto, attività di produzione, processo di lavoro, lavoro di gruppo.
All’interno di ogni ambito formativo sono diversi i parametri di valutazione applicati, tra cui: acquisizione e uso delle conoscenze, comprensione e uso dei linguaggi e degli strumenti specifici, partecipazione, interesse, impegno, collaborazione, ecc..

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

In altre classi della prima media.

What lessons can others learn from your project: 

Il prodotto conclusivo (libro che raccoglie i diversi elaborati) può essere utilizzato da altri gruppi classe come spunto per creare altri elaborati, come strumento per veicolare conoscenze e competenze specifiche dell’educazione linguistica e come fattore motivazionale dell’apprendimento.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content