popolari

“ TASTES OF EUROPE”

Scoprire differenti culture e tradizioni attraverso ricette tipiche dei paesi europei.

1. Project summary
Summary: 

il progetto nasce dallo scambio di idee tra scuole partner “etwinning”: si è voluto far scoprire agli studenti tradizioni religiose e culturali attraverso le tradizioni gastronomiche delle scuole partner. Esse sono state:Polonia, Romania e Italia. lo scambio di foto,ricerche su prodotti e piatti tipici del proprio paese durante festività religiose quali il Natale, il Carnevale, la Pasqua, o tipiche celebrazioni locali concludendo con ricette dell’estate.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Catania
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
LICEO SCIENTIFICO STATALE “ E.BOGGIO LERA” - CATANIA
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
CATERINA MUSUMECI
E-Mail: 
tirena57@hotmail.it
6. Website
The website of the project: 
http://tastesofeurope.wikispace.com
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 18 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
30/12/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Ampliare gli orizzonti dei giovani su culture e tradizioni europee in un contesto scuola, nella fattispecie laboratorio di informatica e linguistico.

What does it try to achieve and how: 

Uso della lingua inglese come lingua veicolare e di comunicazione con le scuole partner; uso delle tecnologie informatiche per la creazione del sito web , dove vengono illustrate le ricette gastronomiche associate alle tradizioni popolari.

Which opportunities/problems does it address to: 

Le tematiche affrontate dal progetto sono state rielaborate nel contesto classe attraverso discussioni sulle differenze e somiglianze delle tradizioni dei rispettivi paesi sempre in lingua inglese.

Please explain what is unique or special in your project: 

In particolar modo, nella scuola polacca le ricette italiane sono state preparate e cucinate in quanto essa è una scuola professionale alberghiera con futuri giovani cuochi i quali sono venuti a contatto con tradizioni gastronomiche italiane che potranno un giorno riproporre come cucina internazionale in occasioni speciali.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Creazione del sito web in lingua inglese e applicazione della conoscenze informatiche

How does it fulfill the users’ needs: 

Il sito web creato può essere visitato facilmente dai navigatori del Web i quali possono prendere spunto dal nostro sito per riprodurre piatti tipici locali siciliani in qualsiasi parte del mondo.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

Gli utenti di Internet possono seguire i links creati da ogni singola scuola partner per ottenere le ricette in formato word con relative foto o video.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Il progetto, attraverso lo scambio di ricette e foto delle festività nazionali e internazionali, mette i giovani a contatto con realtà. Usi e costumi diversi dai propri, allargando così i propri orizzonti culturali ed anche linguistici.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Gli studenti hanno partecipato entusiasticamente e con competenza al progetto sia nella creazione del sito sia per la ricerca sulle tradizioni popolari.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

L’uso delle nuove tecnologie è stato fondamentale: dallo scambio di e-mail tra gli studenti delle diverse scuole allo scambio di piatti tipici e preparazione degli stessi attraverso ricerche sul web, approfondimenti storico-culturali sulle origini dei piatti stessi. Anche i docenti hanno messo alla prova le loro competenze informatiche , in quanto hanno mantenuto i contatti usando la piattaforma TWINSPACE creata appositamente per il progetto.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content