Pensiero creativo

A Scuola con Soddisfazione

L’I.C. Falcone riprende gli esperimenti di scienze all’interno del laboratorio scolastico e con un editor audio-video sostituisce il commento originale all’esperimento con un commento più formale.

1. Project summary
Summary: 

Nella scuola media dell’IC G. Falcone il laboratorio scientifico è parte fondamentale del percorso conoscitivo. Attraverso il progetto “A scuola con soddisfazione” si registrano gli esperimenti di scienze con la videocamera, si possono ritoccare le registrazioni attraverso un editor audio – video e si affinano i commenti all’esecuzione degli esperimenti. Nel sito web della scuola, nella piattaforma www.think.com o su www.mclink.it/personal/MM3594 è poi possibile mettere in vetrina la registrazione degli esperimenti di scienze. “
Se faccio imparo” è la raccolta di esperimenti per la didattica delle scienze nella scuola media che capitalizza l’esperienza accumulata nella pratica pluriennale del laboratorio di scienze.

Le insegnanti forniscono inoltre, agli allievi, schede operative con indicazioni e risultati per l'esecuzione dell'attività e per guidare i risultati raggiunti durante l’esperimento che andranno a comporre un quaderno di attività personale. Una parte degli esperimenti in vetrina è accessibile dal sito web http://www.mclink.it/personal/MM3594/ .

Il progetto “A scuola con soddisfazione è partito con le docenti Laura Bellisario e Giustina Delfino. Nella fase successiva che ha portato alla produzione delle schede operative per i ragazzi hanno lavorato Giustina Delfino e Annarosa Bognini, per i “Quaderni”del primo e del secondo anno, successivamente altri docenti, sempre coordinati dalla referente del progetto. Negli ultimi tre anni il prof. Luciano Nisticò ha pensato di unire la sua competenza di doppiaggio e ripresa video al nostro lavoro, allargando la sfera della comunicazione ad ambiti più ampi.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Grottaferrata-RM
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
I.C. G.Falcone
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Giustina Delfino
E-Mail: 
RMIC8BT00Q@ISTRUZIONE.IT
6. Website
The website of the project: 
http://www.icgfalcone.it/homes.htm
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2004
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

I propositi educativi e sociali e la valenza educativa dell’esperienza riguardano l’alfabetizzazione scientifica nel contesto scolastico del laboratorio scientifico e nel contesto mondiale della rete telematica.

What does it try to achieve and how: 

Attraverso l’utilizzo delle tecnologie per imparare e per comunicare: la videocamera digitale trattiene memoria dell’esperimento scientifico, accompagnato dal commento orale alla sua esecuzione. Gli allievi ascoltando e osservando il video possono migliorarlo con uno specifico software che sostituisce l’audio originale.

Which opportunities/problems does it address to: 

Il tema principale è la diffusione delle esperienze svoltesi nel laboratorio scientifico dell’IC G.Falcone in altre scuole dove questa pratica è meno radicata. Le situazioni di comunicazione pubblica di procedure e risultati offrono la possibilità di considerare con onestà scientifica i dati ottenuti in via sperimentale e gli effetti delle conclusioni che altri possono trarre dalle proprie affermazioni (responsabilità).

Please explain what is unique or special in your project: 

La comunicazione efficace, la diffusione in rete e la possibilità di personalizzare il materiale didattico.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

La pubblicazione degli esperimenti su www.think.com

How does it fulfill the users’ needs: 

I progetti diffusi in rete sono a disposizione di tutti in un ambiente di scuole.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

15 dei 26 esperimenti prodotti nel corso di questo anno sono disponibili in rete sul sito www.mclink.it/personal/MM3594

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Gli allievi esercitano il problem solving in fase di lavoro, quando raccontano la procedura e quando considerano i risultati attesi e in particolare quelli inattesi cercando le cause di quest’ultimi grazie al pensiero creativo e critico.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

La ripresa video li conduce a migliorare la manualità nell'esecuzione delle varie esperienze e soprattutto a curare la forma espositiva, in quanto l'obiettivo è far comprendere ad altre persone, in modo semplice e tale da stimolare la curiosità, concetti a volte complessi. I ragazzi si sentono completamente presi nel loro ruolo che è quello di trasferire ad altri ciò che hanno appreso con uno stimolo enorme per loro, dato dal pubblico che li ascolta.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Attraverso l’utilizzo di tecnologie nel campo didattico e con la diffusione in rete dei risultati ottenuti, commentati e descritti dagli alunni stessi.

Describe how you measure (parameters) these results: 

L'interesse suscitato negli allievi, la voglia di partecipare, il desiderio di trasmettere ad altri quanto imparato, l'importanza della collaborazione, dell'impegno, hanno portato nel tempo a costituire un gruppo fortemente motivato in cui tutti si sentono partecipi e protagonisti.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
From 1 to 3 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Grants
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2004
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
What lessons can others learn from your project: 

L'uso del laboratorio nell'insegnamento delle scienze, svolto in modo creativo e motivante. Siamo disponibili ad offrire ad altri la nostra esperienza

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il progetto ha origine nel laboratorio scientifico della scuola e proprio da lì inizia a diffondersi. Partecipano al progetto alunni e professori dell’istituto e gli utenti in rete.

Barriers: 

Il progetto richiede all'insegnante tempo da dedicare alla preparazione dei materiali da utilizzare e per seguire gli allievi e nell'attività loro affidata.

Solutions: 

Utilizzando una parte delle ore di scienze e le ore libere dei due docenti direttamente coinvolti, quando occorre seguire gli allievi individualmente.

Future plans and wish list: 

Incentivare lo scambio dei lavori tra le scuole. Le scuole che chiedono di entrare a far parte di questa piattaforma ricevono un accreditamento ed hanno un amministratore nominale che da agli altri insegnanti la possibilità di accedere.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Fisica in Laboratorio

Gli allievi del triennio del liceo Enriques possono partecipare ad un percorso di fisica in laboratorio nelle ora pomeridiane.

1. Project summary
Summary: 

Il progetto “Fisica in Laboratorio” propone l’uso delle tecnologie per imparare a raccogliere i dati e a rappresentarli con il supporto del foglio elettronico di calcolo. L’andamento delle attività di laboratorio viene poi raccolto e diffuso in rete tramite il sito web della scuola http://web.romascuola.net/liceoenriques in particolare attraverso presentazioni in Power Point. Le esperienze di lavoro del progetto vanno avanti dall’a.s.1999/2000 e sono ad oggi dirette a tutti gli studenti del triennio, dopo essere state aperte nei due anni precedenti solo agli allievi delle classi di Orietta Proietti, che ha potuto continuare il progetto grazie al rinnovamento costante della strumentazione del laboratorio e grazie alla collaborazione delle insegnanti Rossella Mancini e Fiamma Fabbri appositamente formate con un corso di specializzazione nel campo.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Liceo Scientifico F.Enriques
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Orietta Proietti
E-Mail: 
liceo.enriques@libero.it
6. Website
The website of the project: 
http://web.romascuola.net/liceoenriques/
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 18 years
Helping youth step in the job market: 
Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/06/2001
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

“L’obiettivo non è solo quello di orientare alla fisica, ma di abituare gli studenti ad affrontare un problema, a trovare gli strumenti idonei per risolverlo e a prospettare soluzioni. Fornire cioè quegli strumenti che consentano loro di decodificare la realtà e di esprimere giudizi relativamente a problematiche scientifiche.
Ritengo inoltre che tale attività costituisca una forma di didattica laboratoriale connotata da un forte significato orientativo secondo il modello
ESPLORAZIONE – SPERIMENTAZIONE – SCELTA
proposto dalla Prof.ssa Marisa Michelini (docente di fisica all’Università di Udine e membro del Gruppo Tecnico Scientifico nazionale per l’Orientamento).
Orietta Proietti

What does it try to achieve and how: 

Il progetto si sviluppa attraverso le esperienze pratiche realizzate all’interno del laboratorio di fisica del liceo Enriques in cui è presente una ricca strumentazione che consente di realizzare esperienze che vanno dalla meccanica alla fisica moderna.
Attraverso il coinvolgimento attivo degli studenti nella ricerca sul web di altre e possibili esperienze da realizzare, si stimola la loro autonomia nella ricerca, la loro creatività e la capacità operativa.
Inoltre coinvolgendo direttamente i ragazzi nell’esposizione del loro lavoro si contribuisce a una consapevole formazione, responsabilizzazione e cooperazione nel campo professionale.

Which opportunities/problems does it address to: 

Il progetto propone una formazione professionale adeguata e ricca di esperienze sul campo. Attraverso il decison making gli allievi stessi decidono autonomamente chi fa che cosa e in che ordine.Alla fine del percorso, quando le attività sono meno strutturate, esercitano le capacità del pensiero creativo, quando, ad esempio, organizzano un esperimento che scelgono per verificare un’ipotesi. In seguito, nel confronto con i risultati ottenuti dagli altri ragazzi si esercita il pensiero critico.

Please explain what is unique or special in your project: 

L’utilizzo di strutture e strumentazioni adeguate e in continuo rinnovamento, la presenza di personale adeguatamente formato e specializzato, la produzione di materiale che può essere utilizzato anche nella didattica curriculare.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

L’ottimo esito del progetto ha permesso di utilizzare il laboratorio da un numero sempre crescente di docenti e studenti anche in orario curriculare e di continuare a rinnovare le strutture adibite alle attività. Inoltre è stata realizzata una “formazione informale continua” dei docenti e degli assistenti tecnici che in questi anni hanno partecipato al progetto ad opera dei docenti “esperti”.

How does it fulfill the users’ needs: 

Tutte le esperienze vengono diffuse in rete sul sito della scuola e sono pertanto accessibili a tutti.
Gli studenti che svolgono le attività in orario pomeridiano, fungono da tutor ai propri compagni di classe che svolgono le attività di mattina o a studenti delle scuole medie che svolgono progetti in continuità per l’obbligo d’istruzione.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

Attualmente sono coinvolti direttamente nel progetto quarantacinque studenti di classi diverse che a cascata disseminano in istituto le conoscenze e le competenze acquisite.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Il progetto insegna ai ragazzi ad affrontare i problemi con gli strumenti trovando gli strumenti adeguati per risolverli e prospettando soluzioni.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Attraverso la diffusione delle esperienze didattiche sul sito web della scuola.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Durante le esercitazioni di laboratorio, gli studenti non manipolano solo le strumentazioni ma raccolgono dati, usano il foglio elettronico per costruire tabelle e grafici, interpretano i dati, relazionano le attività mediante presentazioni in powerpoint, si scambiano in rete osservazioni e materiali tra loro e con gli insegnanti realizzando una “comunità in rete”

Describe how you measure (parameters) these results: 

Vengono considerati come indicatori per la valutazione: l’interesse e la partecipazione attiva alle attività proposte,la capacità di lavorare in gruppo e di saper ascoltare le idee altrui, l’autonomia nel reperire informazioni, la capacità di apportare contributi personali, la creatività e la capacità operativa, le competenze informatiche, la capacità di relazionare l’attività svolta in modo chiaro e riproducibile da altri .
La valutazione usa come strumenti: le relazioni di laboratorio, le presentazioni in power point.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Grants
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

IC “Leonori” di Acilia-Roma In che modo? Attività di laboratorio di Scienze per studenti in situazione di difficoltà nell’apprendimento.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il progetto, nato sette anni fa, inizialmente era rivolto solo ai miei studenti per cercare di eseguire, in orario pomeridiano, l’attività di laboratorio che è indispensabile per acquisire il metodo sperimentale ma che non è possibile svolgere nel numero esiguo di ore curriculari di lezione.
Successivamente la richiesta del Dirigente Scolastico, Prof.ssa Donatella Bresciani, e del Collegio Docenti di aprire l’attività anche agli altri studenti del liceo, ha reso necessario il coinvolgimento di altri docenti di Matematica e Fisica. Poiché nessuno dei miei colleghi era laureato in Fisica ho svolto un corso di aggiornamento per “socializzare” con loro le competenze di laboratorio. Tale socializzazione è poi continuata con le colleghe (Fiamma Fabbri e Rossella Mancini) che hanno nel tempo condiviso con me e reso possibile l’attuazione del progetto che negli anni è cresciuto sia nei contenuti che nei materiali prodotti.
I docenti che negli anni hanno partecipato all’attività hanno riversato nella pratica didattica ciò che hanno acquisito nell’esecuzione delle varie fasi del progetto e hanno utilizzato i materiali didattici prodotti: schede di laboratorio, schema della relazione finale.

Barriers: 

La mancanza di risorse, la concorrenza in istituto di attività più “ludiche”, la disaffezione degli studenti verso le discipline scientifiche.

Solutions: 

Proponendo attività laboratoriali con strumentazione tecnologicamente più vicina alla realtà degli studenti: attrezzature sportive per la rilevazione di accelerazioni e velocità durante una corsa, navigatore satellitare, applicazione del laser,……

Future plans and wish list: 

Abbiamo aderito al progetto pilota Scienze e Automazione del MPI che prevede l’acquisto di strumentazioni informatiche che consentiranno, attraverso opportuni sensori, la raccolta di un gran numero di dati da elaborare on line.
Inoltre contiamo di avere a breve una lavagna interattiva in laboratorio con la quale svolgere attività di “laboratorio virtuale”.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

“Il Forno Solare”

Le allieve e gli allievi del 120° Circolo Gandhi hanno fatto ricerca per costruire con materiali poveri un forno solare a scopo dimostrativo e - grazie agli impianti della piattaforma ATENA per la con

1. Project summary
Summary: 

La costruzione di un forno solare a scopo dimostrativo con materiali poveri nella scuola
primaria del 120° Circolo2 ha avuto luogo nel quadro dell’adesione alla settimana dello sviluppo sostenibile proclamata dall’Unesco. Il forno solare è una scatola: la base misura
70×50 cm, l’altezza 50 cm circa. Per costruire un forno solare a scopo educativo
occorrono:4 una scatola di cartone, un foglio d’alluminio, molti fogli di giornale, una lastra di vetro,una lastra di lamiera, un pennarello nero, un rotolo di nastro adesivo, un barattolo di colla. Due strati di cartone liberi di muoversi attaccati con il nastro adesivo a uno dei lati della scatola compongono il coperchio del forno solare. La parte esterna del coperchio è stata tagliata al centro per lasciare spazio a una lastra di vetro attaccata con il nastro adesivo. Nella parte interna del coperchio c’è un foglio di alluminio attaccato al cartone con la colla. Il foglio d’alluminio nella strato interno del coperchio corrisponde alla lastra di vetro nella parte esterna. Nella parte interna della scatola c’è un vano in corrispondenza della lastra di vetro, il fondo del vano è una lastra di lamiera colorata di nero, le pareti sono di cartone. Il vano è tenuto fermo da fogli di giornale accartocciati che riempiono gli spazi vuoti tra le pareti esterne della scatola e le pareti del vano interno. Nel vano interno la temperatura si alza rapidamente grazie al calore del sole. La costruzione del forno è stata preceduta da esperienze dirette degli effetti del calore solare.
Giorgia, della classe quinta, racconta di aver scoperto nel cortile della scuola che un cartoncino
bianco e un cartoncino nero freddi prima di essere esposti al sole dopo essere stati esposti al sole hanno comportamenti diversi: il cartoncino bianco diventa meno caldo del cartoncino nero perché il cartoncino nero attira la luce del sole e sulle mani brucia. Le esperienze di Energia solare e del Forno solare rientrano nel quadro della piattaforma Atena (Avanzate Tecnologie e Nuovi Apprendimenti) per la condivisione dei lavori delle scuole,dall’ambito scientifico allo stare bene a scuola.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
120° CD Mahatma Gandhi
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Walter Cozzolino
E-Mail: 
nomail@nomail.nomail
6. Website
The website of the project: 
http://www.mahatmagandhi.it/index.htm
7. Please select the category in which you candidate your project
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
09/01/2006
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Nella sede centrale del 120° Circolo Didattico ci sono i laboratori d’informatica, di
cucina, di scienze, di ceramica, di lingua seconda, il teatro, e la biblioteca. Nel plesso di via Fabriano ci sono i laboratori d’informatica, di cucina, di lingua seconda, e la biblioteca. Nel plesso di via Pennabilli ci sono i laboratori d’informatica, di cucina, di musica, di lingua seconda, l’aula multimediale e la biblioteca. Nel plesso di Largo P. Rossi ci sono i laboratori d’informatica, di manipolazione, di lingua seconda.Il forno solare costruito dalle bambine e dai bambini della scuola primaria in via Corinaldo con gli insegnanti Maria Gentile, Maria Carolina Picaro, Rita Pompa, Walter Cozzolino, ha partecipato al concorso dell’Enel “Energia in gioco”, nel quale ha ricevuto una menzione speciale. “Abbiamo costruito questo forno solare – ricorda Maria Carolina Pitaro - che ha fatto capire ai bambini qual era l’obiettivo che si voleva raggiungere: si sono resi conto che ci sono strategie che si possono utilizzare per risparmiare energia elettrica”.

What does it try to achieve and how: 

L’uso delle tecnologie è per imparare e per comunicare. La capacità di apprendere in rete è stata esercitata cooperativamente a distanza: grazie alla connessione in videoconferenza tra le scuole di Atena bambine e bambini della scuola primaria hanno illustrato il forno solare e descritto la procedura per costruirlo alle ragazze e ai ragazzi più grandi di una scuola secondaria di primo grado di Tivoli. La capacità di apprendere in Rete è stata esercitata cooperativamente in presenza in gruppi in genere di due quattro allievi a uno stesso computer per la ricerca dei materiali e degli accorgimenti per il risparmio energetico.

Which opportunities/problems does it address to: 

Il progetto vuole indirizzare i bambini alla consapevolezza e alla scoperta di fonti energetiche alternative e di facile produzione ed utilizzo. Inoltre,l’esperienza della videoconferenza apre la strada ai bambini ad un mondo di comunicazione in tempo reale e senza barriere e allo scambio di informazioni e conoscenza fondamentali per il progresso e per il futuro delle loro generazioni.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Le esperienze di Energia solare e del Forno solare rientrano nel quadro della piattaforma Atena (Avanzate Tecnologie e Nuovi Apprendimenti) per
la condivisione dei lavori delle scuole, dall’ambito scientifico allo stare bene a scuola. Il forno solare costruito dalle bambine e dai
bambini della scuola primaria in via Corinaldo con gli insegnanti Maria Gentile, Maria Carolina Picaro, Rita Pompa, Walter Cozzolino, ha partecipato al concorso
dell’Enel “Energia in gioco”, nel quale ha ricevuto una menzione speciale.

How does it fulfill the users’ needs: 

Rendere funzionali i materiali di scarto presi da altri contesti per costruire il forno solare stimola il problem solving. Il pensiero creativo e il pensiero critico sono stimolati nella ricerca della soluzione migliore dal punto di vista energetico, la capacità di relazioni interpersonali dalla natura relazionale delle attività.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Attraverso la consapevolezza del possibile utilizzo di materiali ed energie alternative a basso costo e tramite l’apprendimento e la comunicazione in rete.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Attraverso la diffusione delle informazioni in rete delle esperienze vissute dai bambini durante lo svolgersi del progetto

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Le impressioni e le attività dei bambini sono state diffuse in rete. L’intero progetto inoltre, è stato completato con un commento simultaneo fatto dai bambini

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
12. Transferability
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il 120° Circolo Didattico Gandhi si trova nel V Municipio tra i quartieri di San Basilio e di Torraccia, in prossimità dell’uscita 12 del G.R.A. e della stazione
Rebibbia della metro B. Nella sede centrale del 120° Circolo Didattico ci sono i laboratori d’informatica, di cucina, di scienze, di ceramica, di lingua seconda, il
teatro, e la biblioteca. Nel plesso di via Fabriano ci sono i laboratori d’informatica, di cucina, di lingua seconda, e la biblioteca. Nel plesso di via Pennabilli ci
sono i laboratori d’informatica, di cucina, di musica, di lingua seconda, l’aula multimediale e la biblioteca. Nel plesso di Largo P. Rossi ci sono i laboratori
d’informatica, di manipolazione, di lingua seconda. Il corpo docente e il personale ATA sono composti rispettivamente di 155 e 25 elementi. Gli allievi iscritti sono 998, di cui 27 stranieri provenienti prevalentemente dalla Romania,
dall’Europa dell’Est, dal Sudamerica e di cui 58 disabili. Gli studenti del 120° Circolo Didattico orbitano nel V Municipio; il livello d’istruzione delle famiglie di
provenienza è medio-basso. Tra i progetti più significativi del 120° Circolo Didattico, ci sono:
• Sapere i sapori
• Cittadinanza attiva

Future plans and wish list: 

L’ ambizione più grande è quella di donare consapevolezza alle generazioni future che uno sviluppo sostenibile è possibile e dev’essere incentivato .

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content