• strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/views.module on line 879.
  • strict warning: Declaration of views_handler_argument::init() should be compatible with views_handler::init(&$view, $options) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_argument.inc on line 33.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_validate() should be compatible with views_handler::options_validate($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 17.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter::options_submit() should be compatible with views_handler::options_submit($form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/handlers/views_handler_filter.inc on line 17.
  • strict warning: Declaration of views_handler_filter_node_status::operator_form() should be compatible with views_handler_filter::operator_form(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/modules/node/views_handler_filter_node_status.inc on line 6.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/views.module on line 879.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_style_default::options() should be compatible with views_object::options() in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_style_default.inc on line 14.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_validate() should be compatible with views_plugin::options_validate(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 25.
  • strict warning: Declaration of views_plugin_row::options_submit() should be compatible with views_plugin::options_submit(&$form, &$form_state) in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/plugins/views_plugin_row.inc on line 25.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 255.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 260.
  • strict warning: Only variables should be passed by reference in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/date/date/date.theme on line 261.
  • strict warning: Non-static method view::load() should not be called statically in /var/www/clients/client1/web34/web/2009/sites/all/modules/views/views.module on line 879.

musica

Dall’Homo Sapiens all’Homo Edens- sapere i sapori

Ipertesto di approfondimento e studio dell’ evoluzione dall’Homo Sapiens all’Homo Edens.

1. Project summary
Summary: 

L’idea nasce dal fatto che nel programma di scienze e di tecnologia del II anno della scuola media c’è l’educazione alimentare. Si è deciso di fare un lavoro interdisciplinare parlando dell’alimentazione dal punto di vista di tutte le materie. Così i ragazzi hanno svolto delle ricerche attraverso internet e altre fonti, si sono documentati, hanno lavorato sia in piccoli gruppi che coralmente tutta la classe, per selezionare i materiali da inserire nell’ ipertesto conclusivo.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
I.C. “A. Leonori”
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Annamaria Dell’Erba - Anna Rebecchi
E-Mail: 
annamaria.dellerba@istruzione.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2007
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Educazione alimentare in modo che si radichi negli studenti, vedere anche come l’alimentazione e le altre discipline non sono poi così distanti, ma sono collegate molto da vicino, arte, letteratura, musica, etc da sempre subiscono la “contaminazione reciproca e proficua”.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Gli studenti sono stati motivati dalla realizzazione di un loro prodotto finale. La motivazione al lavoro di gruppo ed al lavoro finito è cresciuta. Scoprire che si possono trovare collegamenti anche inaspettati, apre la mente, la cultura non resta più educazione a compartimenti stagni.

12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Musicando la poesia

Lavoro interdisciplinare per esprimere sotto forma musicale una serie di poesie

1. Project summary
Summary: 

L’idea del musicare le poesie nasce dall’esigenza di svolgere un lavoro interdisciplinare , di motivazione che sarebbe poi confluito anche in uno spettacolo teatrale di fine anno scolastico. Così gli studenti ed i docenti han cercato insieme testi (poesie) legati al mondo della scuola, alle materie di studio, che potessero essere messi in musica, nello specifico tra le varie sono state scelte la poesie ”Il sabato del villaggio” e “Matematica”. La scelta delle musiche da sottofondo sono state individuate tra quelle che più motivano gli studenti ad esempio il rap, per cui docenti e studenti hanno svolto un lavoro corale per la coreografia, e la messa in scena dei vari pezzi scelti. L’idea di musicare delle poesie, di musicare delle materie come l’italiano, come la matematica è servito per avvicinare i linguaggi che più sono consoni agli studenti con i percorsi che inevitabilmente vanno svolti come programma scolastico.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
I.C. “A. Leonori”
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Annamaria Dell’Erba
E-Mail: 
annamaria.dellerba@istruzione.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2007
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Il progetto si è dimostrato un ottimo catalizzatore di motivazione degli studenti, specie dei più “refrattari”.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Inclusione di tutti gli studenti, anche dei più difficili

12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Ogni favola è un gioco

Insegnamento della musica agli studenti e utilizzo degli strumenti musicali.

1. Project summary
Summary: 

L'idea nasce per realizzare un cd musicale con diversi brano suonati dai ragazzi. Musica italiana e internazionale. Sono coinvolti 42 studenti che nel corso del progetto imparano a leggere uno spartito musicale e suonato con diversi strumenti.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Classi III 196° CD
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Stefano Laurenza
E-Mail: 
stefanolaurenza@gmail.com
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Creare una cultura musicale tra i ragazzi.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Un CD musicale interamente realizzato nel laboratorio musicale della scuola.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2008
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

In altre classi del Circolo.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Musicanto

Progetto di continuità tra la scuola primaria e la scuola secondaria all'interno dell'IC

1. Project summary
Summary: 

Il progetto consiste di brani musicali, eseguiti con il flauto dagli alunni.I brani vengono poi inseriti nelle favole realizzate con Power Point

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
IC Fratelli Cervi
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Mara DI Teodoro
E-Mail: 
icscervi@quipo.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/12/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Nell'ambito della continuità didattica gli alunni vengono guidati nell'uso del flauto

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Il progett osi è concluso con il concerto finale dei ragazzi

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
From 1 to 3 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
12. Transferability
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Cantiamo l'Europa

Spettacolo teatrale realizzato in occasione dell'ingresso nell'Unione Europea della Romania e della Bulgaria.

1. Project summary
Summary: 

L'idea nasce sia dall'accadimento storico dell'entrata di Romania e Bulgaria in Europa e dal fatto che la scuola e la classe che ha partecipato al progetto ospitano alunni di queste nazioni.
Così, dopo un accurato studio delle tradizioni dei paesi già europei e di quelli di prossimo ingresso, sono state studiate canzoni e messu su uno spettacolo teatrale con canti che raccontavano caratteristiche di 6 dei paesi europei per insegnare i prossimi protagonisti dell'Europa come muoversi al meglio ed essere cittadini aperti e consapevoli.
La classe, per realizzare lo spettacolo, si è documentata avvalendosi dei sussidi forniti dal parlamento europeo (cd rom, opuscoli cartacei riguardo la storia dell'integrazione europea).

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
IC "Palombini"
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Rosaria Carta
E-Mail: 
cartamaros@libero.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Sensibilizzare i ragazzi verso uno spirito di maggiore europeismo e di unità tra i popoli del continente.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Io Cresco con la Musica

io cresco con la musica.Ascoltando la musica si sviluppano differenti capacità

1. Project summary
Summary: 

L'esperienza musicale è fondamentale nello sviluppo globale della personalità e dell'interesse degli studenti nei confronti della musica tale approccio èsempre estremamente vivace.La lettura delle opere e dei brani musciali secondo il livello di competenze di ciascuno serve ad ampliare in modo soprendente le risorse strutturate per l'attività didattica quotidiana nelle classi con: l'ascolto guidato,ragionato e presa di coscienza di brani musicali.Partire dalla tradizione.Le insegnanti della classe 2°U del plesso della scuola primaria di Isola Farnese: Anna Maria Cavallari e Cristina Verdile.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Istituto Comprensivo Via Cassia 1694 Roma
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Anna Maria Cavallari
E-Mail: 
amcavallari@iol.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Formazione dell'orecchio musicale per favorire LA CONOSCENZA DI UN PATRIMONIO MUSICALE VASTO e conoscere il vocabolario musciale che sin dalla più piccola età serve per una crescita interiore.

What does it try to achieve and how: 

vivere attivamente le esperienze musicali; sentire le stesse sensibilità:conoscere ciò che viene vissuto e più tardi riviverlo con consapevolezzae concretizzandola con un atteggiamento musicale.Si sono usate le postazioni tecnologiche e multimediali.Vari sono i materiali che sono stati utilizzati:cd rom, cd musicali, fotocopie, scanner ,software word,paint, power point, elaborati multimediali.Disegni, pennelli, pittura a tempera.Registrazioni

Which opportunities/problems does it address to: 

La lettura dei brani musicali e delle opere secondo il livello di ciascuno serve ad ampliare in modo sorprendente le risorse strutturate per l'attività didattica quotidiana nelle classi con: l'ascolto guidato,ragionato.Il progetto amplia l'area cognitiva: la conoscenza,la comprensione, l'analisi e la comprensione, l'analisi e la valutazione; l'area affettiva:la erazione,la risposta e la valorizzazione;l'area sociale:la ricezione, la partecipazione e la collaborazione;l'area psicomotoria: la capacità percettive, comunicative ed espressive.

Please explain what is unique or special in your project: 

Trattare di argomenti che appartengono alla nostra tradizione quasi scomparsi dalle grandi città. Far rivivere ai bambini di oggi la magica atmosfera delle feste natalizie di un tempo o dei piccoli centri delle province italiane

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

ottimi

How does it fulfill the users’ needs: 

i bambini si sono entusiasmati nel fare ricerca,nell' ascoltare i brani e nell'esprimere sentimenti e sensazioni con i vari linguaggi verbali e non.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

gli alunni interagiscono con le due insegnanti di classe dell'ambito espressivo e logico matematico durante le compresenze e nelle ore d'immagine, di musica,d'informatica e di motoria

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

ha il merito di impegnarsi ad avvicinare l'esperienza musicale dopo averla vissuta in modo istintivo,sensoriale e affettivo

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

si sono utilizzati i cd musicali "I Pedra", libri,poesie di vari autori.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

utilizzo di postazioni teconlogiche multimediali per le ricerche,siti inerenti "Scapoli" un paesino nella provincia di Isernia www.museodellazampogna.it

Describe how you measure (parameters) these results: 

Elaborati personali: disegni e poesie

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
12. Transferability
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

il progetto è stato creato per far conoscere le tradizioni natalizie delle piccole realtà della nostra bella Italia

Future plans and wish list: 

Speriamo di continuare anche nei prossimi anni di ralizzare questo tipo di progetto, molto utili sono state le ore di compresenza per organizzare gruppi di lavoro

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

U.S.CO.LA.M. (Una scuola come laboratorio musicale)

Suonare la chitarra, cantando ed utilizzando il computer, per eseguire (contemporaneamente) file midi. Utilizzare software per comporre musica midi o karaoke.

1. Project summary
Summary: 

L‘idea è nata dai ragazzi della sede succursale di via Sestio Menas; è stata sviluppata dal Prof. Raffaele Crispino. Il punto saliente più importante è: fare musica in modo diverso in ore non curricolari, evitando la noia del muretto o il pericolo delle sale giochi.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Scuola Media Statale "Lodovico Pavoni"
4. Type of organization
Select type: 
Public institution
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Raffaele Crispino
E-Mail: 
raffaele.crispino@istruzione.it
6. Website
The website of the project: 
http://www.scuolamediapavoni.it/chitarra/
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
10/09/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Dare un interesse gradito ai giovani, che desiderano fare qualcosa di educativo insieme. La Scuola, per il quartiere, è un punto di riferimento specialmente per le attività integrative, perché possiede un teatro, ampi spazi verdi ed anche attrezzature multimediali. Gli interessi extrascolastici degli alunni sono: recitazione, canto, ballo e, soprattutto, suonare la chitarra (qualcuno anche il pianoforte).

What does it try to achieve and how: 

Imparando a suonare la chirarra (o il pianoforte)con un metodo rapido, senza essere un esperto di musica. I mezzi usati: computers, amplificatori, microfoni, chitarre, pianoforte, tastiere, teatro, ADSL, internet, stampanti, cd, masterizzatore, nastri di registrazione, floppy disk, software, telecamera. Tutto gratuito.

Which opportunities/problems does it address to: 

I giovani chiedono uno spazio a scuola tutto per loro, per fare musica, canto, danza e recitazione; è un bisogno preciso dei ragazzi esprimersi, per stare insieme, divertirsi facendo divertire.

Please explain what is unique or special in your project: 

Nasce dal basso, come richiesta, come bisogno. Anziché bivaccare sui muretti e sulle panchine del Monte del Grano.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Alla fine dell'anno i ragazzi si sono esibiti al Teatro Italia in via Bari.

How does it fulfill the users’ needs: 

In modo parziale, a causa delle risorse economiche non sufficienti.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

I ragazzi di via Laparelli, di via Beccadelli e di via S. Menas. Vogliono interessarsi anche i ragazzi delle V°: classi della Scuola Elementare "Puccini" di via S, Menas, nel progetto continuità. Avvicinarsi alla musica, eseguendo accordi che emozionano e usando strumenti e mezzi, senza dover conoscere la musica in modo asfissiante.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Il ragazzo viene tolto dalla strada e viene sottratto all‘ozio e alla noia. Chi suona, canta, balla e recita, difficilmente diventerà un cattivo soggetto. Molti ragazzi sono lasciati soli dai genitori, per poter lavorare fino a tardi.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

La spontaneità delle scelte. La canzone, la musica spontanea, il saper suonare e cantare, diventano un "Compito reale", intorno al quale, ruotano l‘offerta formativa e le richieste dei ragazzi.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Ricercare in Internet testi di canzoni, midi, karaoke di ogni tempo e di ogni autore- modificare la partitura e personalizzarli - Creare una pagina web operativa - Comporre musica - Registrare musica e canzoni personali. Suonare la chitarra insieme al computer per perfezionare le tecniche dell‘accompagnamento.

Describe how you measure (parameters) these results: 

Indice di gradimento - Saggio di fine anno - Realizzazione di un disco CD - Saggi in itinere.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Grants
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
05/06/2009
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
What lessons can others learn from your project: 

Fare musica a costo zero e senza lucro, solo per divertirsi, divertendo.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il progetto è nato a scuola con lo scopo di togliere i ragazzi dalla strada.

Barriers: 

Il progetto deve essere assolutamente gratuito, non si riescono a trovare i fondi. Cira 1000 euro all'anno

Solutions: 

Il progetto può parzialmente gravare sul fondo d'Istituto o essere sponsorizzato o avere un piccolo contributo da parte delle famiglie.

Future plans and wish list: 

Recuperare spazi, tempi operativi, risorse.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Videopodcast

videopodcast sulla storia della chitarra
videopodcast sulla storia del flauto
videopodcast su Infanzia Negata

1. Project summary
Summary: 

videopodcast sulla storia della chitarra
videopodcast sulla storia del flauto
videopodcast su Infanzia Negata

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
S. M. S. "Gioacchino Belli"
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
maurizio felici
E-Mail: 
rmmm018006@istruzione.it
6. Website
The website of the project: 
http://www.sms-belli.roma.scuolaeservizi.it/lavori/lavori.htm
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/01/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Elaborazione ed esposizione sintetica.
Acquisizione delle tecniche basilari di montaggio audio/video.
Stesura di un progetto editoriale audio-video.

Which opportunities/problems does it address to: 

Il progetto offre l’opportunità di finalizzare in modo coerente e creativo l’uso delle tecnologie che i ragazzi adoperano quotidianamente.

10. Results
How does it fulfill the users’ needs: 

Anche se nei contenuti non c’è molta differenza tra un cartellone da appendere in classe e un video da pubblicare on-line, l’opportunità di mostrare e condividere le proprie abilità con un maggior numero di persone e la personale esposizione fisica nel progetto realizzato danno una maggiore risposta al reale bisogno dei ragazzi di esprimere la propria presenza.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Grants
12. Transferability
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Illustrate le origini del progetto, come è stato ideato, chi ha partecipato (potete fare riferimento a partner, sponsor, le persone che lavorano sul progetto, come è stato finanziato ed altre informazioni che permetteranno alla giuria di conoscere meglio il vostro progetto)

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Le mie classi

"Le mie classi" è un sito creato per fornire agli alunni e alle loro famiglie un'opportunità di rivivere in diretta, quotidianamente, le attività svolte in classe.

1. Project summary
Summary: 

L'idea del sito "Le mie classi" è nata per mettere a disposizione di alunni e famiglie (oltre che di altri insegnanti) l'esperienza didattica concreta che si svolge a scuola, insieme a tutta la documentazione utile (fotografie, disegni, schede didattiche, suggerimenti, informazioni, software, percorsi di apprendimento, mappe concettuali, metodo di studio).

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Bergamo
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Le mie classi
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Tiziano Trivella
E-Mail: 
tix@lemieclassi.it
6. Website
The website of the project: 
www.lemieclassi.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
17/04/2009
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain what is unique or special in your project: 

Il fatto che il sito web sia aggiornato quotidianamente per mettere subito a disposizione di alunni e famiglie informazioni immediate circa le attività svolte nelle classi (con relativo materiale da prelevare: foto, documenti, schede didattiche, ecc.).

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

L'esperienza dura da 6 anni e si è ormai costituito nel sito un ricco archivio di attività didattiche relativo alle classi precedenti.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Advertising
12. Transferability
What lessons can others learn from your project: 

Si possono fare siti scolastici meno ufficiali, più creativi e, soprattutto, aggiornati quotidianamente.
MENO POF... ma PIU' IDEE!

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content