multimediale

Il giornalino dell'Hertz

Il giornalisno scolastico: strumento di comunicazione e promozione della legalità.

1. Project summary
Summary: 

L'idea di creare un giornalino scolastico nel nostro istituto è nata nell'anno scolastico 2006/2007, dall'intuizione di alcuni docenti di diritto che vedevano in tale progetto un possibile strumento di diffusione della cultura della legalità, poichè per poter lavorare in una "redazione" è necessario il confronto democratico al fine di raggiungere un risultato condiviso.
Gli studenti hanno chiamato il loro giornale "Lumi dall'Hertz" proprio per evidenziare l'obiettivo che intendevano eprseguire, quello di aprire le menti alla discussione, alla riflessione e alla critica costruttiva.
Alcuni studenti e docenti hanno aderito con entusiasmo, impegnandosi in redazione un pomeriggio a settimana, utilizzando varie tecniche (intervista, sondaggio, articoli su temi scelti dai ragazzi), accettando spunti e suggerimenti provenienti dall'istituto; gli studenti hanno lavorato autonomamente e il ruolo del docente è stato limitato solo ad una supervisione.
La stampa del giornale è stata gestita all'interno della scuola, con la collaborazione di un assistente di laboratorio.
Il progetto è proseguito poi negli anni successivi, su sollecitazione di quegli studenti che avevano già partecipato all'esperienza del giornalino, desiderosi di conservare un proprio spazio di riflessione, autogestito.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
ITIS Hertz
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Fausta Diana Arteca
E-Mail: 
artecadiana@virgilio.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 18 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/09/2006
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Offrire spazi di riflessione, condivisione o denuncia sulla vita della scuola e del suo territorio al fine di sviluppare una partecipazione attiva e dialogica degli studenti.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

sviluppo di abilità e competenze: impaginazione, grafica, utilizzo dell'informazione multimediale, sviluppo scrittura/linguaggio giornalistico

11. Sustainability
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Other
Other: 
scuola
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Barriers: 

difficoltà nell'ottenere strumenti e spazi ideonei.

Solutions: 

perseveranza ed entusiasmo dei partecipanti.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Libro Multimediale "Scrittura creativa": Un'amicizia per Lino

Libro multimediale interamente realizzato dagli alunni dal titolo: "Un'amicizia per Lino"

1. Project summary
Summary: 

Prodotto del laboratorio di scrittura creativa.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
103° CD "A. Celli" classe 4° C tp
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Palumbo Maria Soccorsa
E-Mail: 
mariasoccorsa.palumbo@istruzione.it
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 10 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/10/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Educare alla scrittura creativa

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Maggiore coinvolgimento degli alunni alle attività creative

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
Yes
Specify: 

In altre classi della scuola, da diversi anni

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are not available to help others starting or working on similar projects.
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

TAGLIA CORTO CON LA DROGA

Progetto per lo sviluppo di interventi di prevenzione di: assunzione di sostanze stupefacenti, disagio minorile, emarginazione e devianza, mediante l’utilizzo dello strumento della Media education.

1. Project summary
Summary: 

Il progetto, della durata di 6 mesi, si divide in diverse fasi:

1. Individuare un Istituto di Scuola Media Inferiore nel Comune di Pontecorvo (FR), in cui proporre attività laboratoriali
2. Dopo aver formato dei gruppi di ragazzi, coincidenti con le classi di terza media, si procede a svolgere una serie di incontri per la documentazione del problema, in compagnia di esperti – educatori, operatori di comunità, ecc. – che introducono ed approfondiscono il tema della tossicodipendenza.
3. In seguito con la guida di media-educator i ragazzi potranno scegliere di produrre uno spot pubblicitario, oppure un corto metraggio, un documentario o un foto romanzo, che possa esprimere i loro pareri sul tema.
4. Al termine dei laboratori, le classi partecipanti iscriveranno i propri video-lavori in un vero e proprio concorso con giuria e premi. Il tutto verrà presentato in un convegno organizzato ad hoc, in cui a partire da tematiche di carattere generale discusse da esperti del settore, si arriverà alle proposte scaturite dai ragazzi, con la presentazione dei lavori fatti.

Partner del progetto:
• Provincia di Frosinone Settore Politiche Giovanili (Ente promotore e finanziatore del progetto, patrocinio all’iniziativa)
• Scuola Media di Pontecorvo
• Fondazione Exodus (Responsabile scientifico delle prime fasi del progetto, partner per i relatori del convegno)
• RAI – Radio Televisione Italiana (partecipazione alla giuria del concorso)

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Frosinone
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
FINISTERRAE COOPERATIVA SOCIALE O.N.L.U.S.
4. Type of organization
Select type: 
Other
Other: 
Cooperativa sociale
5. Project coordinator
Name and Surname: 
PIETRO NOCE
E-Mail: 
pietro@coopfinisterrae.it
6. Website
The website of the project: 
http://www.coopfinisterrae.it/progetti.asp?id=38
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/10/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Obiettivi generali:
• Definire strategie e metodi di prevenzione che coinvolgano la partecipazione propositiva ed attiva della popolazione giovanile (da destinatari ad attori)
• Stimolare interventi che abbiano la forza di incidere sugli stili di vita e sui valori giovanili a partire dalle loro caratteristiche e bisogni specifici, rafforzando i fattori di auto-protezione, piuttosto che proporre interventi informativi sui rischi collegati all’uso/abuso di sostanze psicotrope legali ed illegali
• Attivare processi creativi ed educativi con linguaggi vicini al mondo giovanile, come la Media Education (spot pubblicitari, comunicazione mediale), che possano essere più incidenti sul comportamento dei ragazzi, che da passivi spettatori possono trasformarsi in promotori impegnati socialmente
Il progetto si svolge in un contesto di periferia e di degrado urbano. I destinatari del progetto sono gli alunni di una Scuola Media di Pontecorvo, un piccolo Comune in provincia di Frosinone con un alto tasso di tossicodipendenza giovanile.
Elemento di innovazione del progetto è l’utilizzo di linguaggi e metodologie vicine al mondo adolescenziale (utilizzo di tecnologie e modalità aggregative di lavoro di gruppo): abbiamo scelto di affrontare un tema così impegnativo e difficile con modalità di partecipazione attiva, considerando i ragazzi non come utenti-destinatari spettatori, ma come attori protagonisti del processo progettuale, attori protagonisti del lavoro educativo e ludico.

What does it try to achieve and how: 

La metodologia utilizzata è quella della Media education, l’utilizzo cioè dei media per veicolare contenuti educativi tra i giovani e per favorire l’alfabetizzazione sulle tecnologie e l’utilizzo e la fruizione consapevole dei media stessi. E’ stato organizzato un concorso di cortometraggi sul tema della droga a cui i ragazzi hanno partecipato con gruppi di lavoro di interclasse.

Which opportunities/problems does it address to: 

- Definire strategie e metodi di prevenzione che coinvolgano la partecipazione propositiva ed attiva della popolazione giovanile (da destinatari ad attori)
- Stimolare interventi che abbiano la forza di incidere sugli stili di vita e sui valori giovanili a partire dalle loro caratteristiche e bisogni specifici, rafforzando i fattori di auto-protezione, piuttosto che proporre interventi informativi sui rischi collegati all’uso/abuso di sostanze psicotrope legali ed illegali
- Attivare processi creativi ed educativi con linguaggi vicini al mondo giovanile, come la Media Education (spot pubblicitari, comunicazione mediale), che possano essere più incidenti sul comportamento dei ragazzi, che da passivi spettatori possono trasformarsi in promotori impegnati socialmente

Please explain what is unique or special in your project: 

Il progetto si distingue particolarmente per il fatto che rende i giovani realmente protagonisti delle attività, come raramente accade, permettendo loro di sperimentare nuove tecnologie non sempre a tutti accessibili e di confrontarsi su tematiche molto delicate con un tipo di approccio soft e vicino al linguaggio giovanile.

10. Results
How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

Hanno partecipato al progetto n. 9 classi terze della Scuola Madia di Pontecorvo (FR), divise in tre sottogruppi che hanno progettato e concorso nella competizione per il cortometraggio migliore sul tema della tossicodipendenza.
I ragazzi si sono riuniti per circa due mesi per gli incontri con gli educatori sul tema del progetto (un incontro in plenaria e due divisi per sottogruppi a Ottobre 2008, due divisi per sottogruppi a Novembre 2008). Hanno proseguito poi con incontri tecnici con i media educator per progettare e realizzare i cortometraggi per il concorso (tre incontri divisi per sottogruppi a Gennaio 2009 e tre incontri divisi per sottogruppi a Febbraio 2009), per concludere poi il 26 Febbraio 2009 con il convegno fiale e la premiazione del concorso.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Il progetto ha permesso un’ottima sinergia tra le realtà territoriali che si occupano di prevenzione al disagio giovanile e di professionisti in diverse discipline:
Hanno collaborato al progetto: Provincia di Frosinone (Ente promotore e finanziatore del progetto), Comune di Pontecorvo (Ente ospitante il progetto), Fondazione Exodus (Responsabile scientifico delle prime fasi del progetto, partner per i relatori del convegno), Comunità di recupero In Dialogo di Trivigliano (FR) (partner per i relatori del convegno), Comunità di recupero Nuovi Orizzonti di Piglio (FR) (partner per i relatori del convegno), (RAI – Radio Televisione Italiana (partecipazione alla giuria per il concorso di cortometraggi).
Inoltre hanno partecipato alla realizzazione tecnica del progetto diverse figure professionali, ognuna nelle diverse fasi di competenza: Educatori, Registi, Animatori, Media Educator, Sociologi, Psicologi.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

La Media Education: Con il termine Media Education si indicano, ormai da molti anni, tutte quelle attività adottate dalla scuola o da altre agenzie educative per insegnare ai ragazzi il linguaggio dei media aiutandoli a riflettere dal punto di vista critico sui loro messaggi.
Il termine inglese Media education si presta, meglio di altri usati nelle lingue latine, ad esprimere la molteplicità degli approcci che si intendono instaurare tra le due realtà dell’educazione e dei media. Il termine viene ad indicare infatti sia:
• Educazione con i media (media come strumenti da utilizzare nei processi educativi generali);
• Educazione ai media (comprensione critica dei testi e del sistema dei media, intesi non solo come strumenti, ma come linguaggio e cultura);
• Educazione per i media (rivolto alla formazione dei professionisti)
Le ragioni che rendono oggi irrinunciabile il lavoro educativo con i media sono di tipo sociale e culturale. La nostra cultura, infatti, è segnata dalla presenza dei media e delle tecnologie tanto da consentirci di parlare di un vero e proprio “media climate”, un’atmosfera mediale che tutti noi respiriamo. Sul piano sociale, poi, è difficile non riconoscere ai media un peso decisivo nell’orientamento dei consumi, dei gusti, dei valori e dei comportamenti delle persone. L’intervento educativo dunque non è proprio rinviabile.
Il progetto attiva processi creativi ed educativi con linguaggi vicini al mondo giovanile, con l’utilizzo della metodologia propria della Media Education, che possano essere più incidenti sul comportamento dei ragazzi, che da passivi spettatori possono trasformarsi in promotori impegnati socialmente. L’utilizzo dei media a fini didattici ed educativi, è stato utilizzato quindi non come fine ultimo, ma come mezzo per affrontare contenuti sociali importanti e di difficile argomentazione. Come effetto benefico collaterale, tutti i ragazzi impegnati nel progetto hanno potuto sperimentare divertendosi tecniche e strumenti elettronici (videocamera, computer, fotocamera, microfono, ecc.) che di solito risultano inaccessibili ai più.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Grants
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Barriers: 

Le difficoltà maggiori sono state convincere l’amministrazione pubblica (la Provincia di Frosinone in questo caso) ad investire anche se poco in un progetto sperimentale ed innovativo del genere. Per ciò che concerne il mondo della Scuola, invece, abbiamo ricevuto completa collaborazione e riconoscimento. Progetti come questo, di cui si fa fatica a riconoscere la convenienza “politica”, sono e saranno sempre di difficile finanziamento, ma non si può prescindere da una gratuità completa per i ragazzi destinatari, e quindi dall’intervento pubblico.

Solutions: 

Con l’ostinazione e la passione che ci contraddistingue, abbiamo perseverato nell’opera di convincimento presso il settore della Provincia (le Politiche Giovanili) che ha alla fine recepito e fatto suo il progetto, e che forse rifinanzierà per l’anno prossimo in altri territori della Provincia.

Future plans and wish list: 

Come accennato c’è la possibilità di poter rifinanziare il progetto di nuovo sempre da parte della Provincia di Frosinone, per allargare l’intervento nei tre distretti socio/assistenziali rimasti scoperti (la Provincia di Frosinone è divisa in quattro distretti S/A, il Comune in cui si è svolto il progetto, Pontecorvo, si trova nel distretto D, rimangono i distretti A, B, C). L’obiettivo finale, è quello di allargare il progetto e fargli assumere un carattere regionale, per poter implementare un modello esportabile che comprende l’organizzazione di un concorso nazionale pubblico di cortometraggi progettati e realizzati dai ragazzi delle scuole medie e superiori, e permettere l’incontro e il gemellaggio di diverse scuole e comuni della regione Lazio. Per far questo bisognerà trovare il canale giusto, magari presso il POGAS o altro Ministero, presso la Regione Lazio o presso Fondazione privata. Siamo alla ricerca di partner pubblici e privati per lavorare insieme e raggiungere gli obiettivi su descritti.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

Inviati molto speciali “100 classi”

Diario multimediale della visita. Cité des sciences e de l’industrie de la Villette di Parigi A cura degli inviati molto speciali della Rete 100 classi.

1. Project summary
Summary: 

Nel quadro delle attività svolte con la Rete 100 classi, coordinata dal Liceo Statale “Chris Cappell College” di Anzio come scuola polo, abbiamo realizzato un vero e proprio laboratorio di scrittura scientifica che abbiamo messo al servizio del giornalino online della nostra scuola. Il tutto è nato dal viaggio che abbiamo fatto a Parigi in cui abbiamo avuto modo di visitare molto bene la Città delle scienze e dell'industria. L'esperienza è stata molto istruttiva, così abbiamo sentito il bisogno di raccogliere tutto quanto imparato e lo abbiamo fatto producendo un reportage multimediale utilizzando diversi strumenti.

2. Country (City / Region)
State: 
Italy
City: 
Subiaco, Roma
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Istituto Statale “G. Braschi” / 100 classi – Rete Interscolastica del Lazio per la cultura scientifica e tecnologica
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Maria Alfonsina Caponi / Raffaella Morichetti
E-Mail: 
coordinamento@100classi.net
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 18 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
01/12/2002
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Comunicare la scienza; diffondere i lati positivi della nostra esperienza di visita a Parigi; condividere quanto imparato durante il viaggio; esercitarcsi nella ricerca scientifica e nella creazione di prodotti giornalistici non solo testuali ma veramente multimediali.

What does it try to achieve and how: 

Utilizziamo tanta creatività e i più comuni strumenti digitali come computer, internet e macchine fotografiche digitali.

Please explain what is unique or special in your project: 

Un reportage in presa diretta realizzato interamente dagli alunni è di per sé qualcosa di unico perchè consente di condividere un'esperienza di apprendimento costruttiva tramite uno strumento così potente e vasto come la rete Internet.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

Il reportage è stato molto apprezzato e ha partecipato alla manifestazione "Studiare è sostenibile", edizione 2009, organizzata dalla Fondazione Mondo Digitale.

How does it fulfill the users’ needs: 

Risponde a un forte bisogno di approfondire le tematiche scientifiche per sviluppare una maggiore sensibilità sui questi temi.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

L'informazione e la redazione di un reportage multimediale servono a diffondere e condividere conoscenze molto costruttive che, dunque, possono far conoscere aspetti della realtà scientifica a molti altri studenti che non hanno preso parte al viaggio a Parigi.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

Attraverso l'uso delle nuove tecnologie, perchè il progetto è stato interamente realizzato con strumenti digitali e nuove tecnologie ed è reso pubblico su internet rendendo implicitamente necessario l'uso delle nuove tecnologie per poter usufruire del reportage.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Il progetto è stato interamente realizzato con strumenti digitali e nuove tecnologie ed è reso pubblico su internet rendendo implicitamente ncessario l'uso delle nuove tecnologie per poter usufruire del reportage.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
Less than 1 year
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
09/01/2008
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

Il progetto di un reportage multimediale è nato dal fatto che molti studenti collaborano alla realizzazione di Ermes, il giornalino scolastico online, per cui partono già da una forte spinta alla redazione di testi web / condivisione di informazioni, e sono parte della redazione diffusa 100 classi (www.100classi.net).

Future plans and wish list: 

Diffondere il nostro reportage e continuare ad approfondire la conoscenza dei più importanti temi scientifici, pubblicando e condividendo le conoscenze che di volta in volta riusciremo a sviluppare. Facendo questo promuoveremo anche l'utilizzo sempre più diffuso delle più varie tecnologie digitali non solo legate a Internet ma anche alla produzione di immagini e audiovisivi, perchè il futuro dell'informazione, soprattutto per i più giovani, è una convergenza verso contenuti multimediali.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content