experience

Lacadalet Magazine

Lacadalet Magazine is a bridge over Mediterrian sea.

1. Project summary
Summary: 

Democratic Republic of Congo comes through the third phase of large-scale civil war and genocide mainly  in Goma area (North Kivu). We have contacted local organization ADECOP, engaged forthe maintenance of peace, development of awareness and education, fighting against violent crime and sexual violence. Within the newly created Project Poetry Helps to Needs in the Congo a public literary reading and discussion Is poetry solidar? was introduced, and this way we will continue with further public events at the turn of March and April. Contacting civic associations and organizations in the Czech Republic operating in the African environment in the future we may provide support for this project, which aims to not only get money for humanitarian aid from voluntary admission to literary reading and discussion (in the spirit of Poesia e solidarietà, central motta of Trieste Youth Forum 2008). We encourage local citizens and young people through media, radio, periodicals, we prepare student exchange, workshops and working in the territory of both countries.

The main way how we support the cultural diversity and yet the similarity, is provided by a magazine platform in which response is discovered by citizens (not only) of both countries. We would also organize an international literary competition and promote education through czech project Talnet, running in the Czech Republic for more than 6 years. Crucial role in this project a grant policy, the promotion of cultural objects and cooperation with other organizations such as Platform2 or Friends of the Congo play.

Our main area of work, Lacadalet Magazine, has started to run in March of this year (the readings were held in December 2008 for the first time), and now our growing readership also introduces itself by our sites because we believe not only Czech-Congo relationships could be mirrored by our platform. We host every issue international young writer, whose works are connected to some problem in one or the other coutry introduced in the current issue.

Firstly, our magazine hadn't stable internet form, but the last weeks magazine is fully electronized (it was more like correspondence before) and the selection blog is running where redactors choose the works published in the issue. But no work is lost and anybody could read anything we get, because awareness isn't bordered by "quality" or "topic". We would like to encourage readers to write also, to think about the meanings of authors published and we would like to support also electronical discussion.

We have wide readership around the globe - Brazil, Australia, Russia, Tanzania, Germany, Bulgaria, Albania, Spain,... our magazine provides connection and learning from each other. We can show how the literature bring us to one ship and how we become friend unless we have the same social background, life experience and language. Language is typically czech and French, translated into english and texts are always published in the original language with translation.

Not only literature - we speak out also about our language in the general, about our culture in the general (we share songs, news, spirit) - not only poetry, but mainly poetry connects us. We are displaced friends who believe in each other.

I'm student of highschool and this project I started on my own half year ago. I know that people are needed to success and I know that my goal - student exchange and competition - is too far for me now. But; I never let something gone unless doing my best. Now I think the number involved in the program I started as one person, is great. Please visit our sites at least. I hope that this competition will inform at least about our action and that we are there for you.

2. Country (City / Region)
State: 
Czech Republic
City: 
Trutnov
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
Hana Sustkova
4. Type of organization
Select type: 
Other
5. Project coordinator
Name and Surname: 
Hana Sustkova
E-Mail: 
MonCheval24@gmail.com
6. Website
The website of the project: 
http://lacadalet.wz.cz
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 29 years
Helping youth step in the job market: 
Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
17/12/2008
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

Civic war in the Congo D.R. and societal problems in the common view. We want to let people learn and teach us what is the bacroung of people, what we do in the same way and is the word humanity.

Which opportunities/problems does it address to: 

People don't believ that the other coutries have also problems and that tey are not ideal. Also we show young generation that war is not needed and fortune is unless when you haven't family and friends. We fight against unawareness where many problems like civic wars starts. We learn but are also teached to be tolerant and try to see the world by somenes' else eyes.

Please explain what is unique or special in your project: 

People don't need to know anything, tehy need only access to internet or somebody who has and spread the magazine in paper version, and litteracy. Our project support litteracy also in the artistic way. We help people to grow their ego that they could change something in their lives to better, we are not a "group" or place where you have to go, we are there forever, everywhere, in your mind. We are friends' community and you are voluntary among us. You are informed very slightly about the surronding world and you'll find what for life is in Europe, in Africa, that it isn't any fairytale but colorful reality.

You could really be absolutely ungifted writer and artistic illiteral. You could be prizoner, you'll find that people are the same regardless they are rich or they have stolen something. And it will be first international comeptition which I will private support.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

lacadalet new issue

Our results are our friendship anc that we have growing community from schools in Congo, D.R, Italy Trieste University, Belgrade, New York, Tanzania and much more Young artists look for us to publish with us and we are one step far from the student-exchange..

People visit our sites and also public readings.

Our site http://laccacheletemps.as2.cz has reached 3000 visits in few weeks...

 

How does it fulfill the users’ needs: 

We have only responses of the community. People write to the redaction:
"Moi j'aime les action comme les votres aussi pour aide' le congo.
je suis congolais vivant a Dublin, si nous pouvons etre en contact pour essaye' de travaille' ensemble avec vous cela me fera bien plaisir.

J'attend votre reponse.

fyotim"

or

"..Nous allons envoyé aussi des poémes et des photos des enfants que nous encandrons. Jevais aussi cooperer avec vous pour l'énchange des idées et experiénce...

Albert Wunda"

or texts in czech, and much more.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

Per internet, appr. about hundrets of income. We can show you Traffic map.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

We speak, and that's the main stream of information income!

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

A lot - M. Guelord Mbaenda, ADECOP, Mojca Krajl, teacher,...international, but it is not so needed for our well function. But, our main source was Talnet and the psychologists there -

I have prepared this article, you can here the article here:

http://www.houndbite.com/?houndbite=12762

shorten: "

Education of young people is a problem for developing society. Talented children are not always mild and is not always possible to satisfy them by usual way of schooling. To diversify their lives - and not only their but also their parents - I speak from my own experience, are ready online courses at a high level, which literally inspire your children.

Talnet - online to natural sciences: Talnet is a project which focuses on education of talented pupils and students. The project is under the heading NIDM and realized by Laboratory of distance education didactics Physics Department Faculty of Mathematics and Physics Charles University Prague, but works internationally.

“Working with talented students in the classroom at school is certainly not easy for individual access to talented individuals neinther in the subjects nor the time and space. Talnet may become a necessary resource for student activities, which are lacking in the academic teaching time. Your talented student which will develop Talnet activity in terms of their capabilities, the state may re-enrichment of their class and for your teaching, ” says management of Talnet to teachers.
 
Distance education, this is not just a “net”, it is an opening gateway into the world of knowledge to calm your children and let them sleep. Caring for gifted students has to be taken seriously, but also with love. The example of Talnet met this goals fully. Students are not due to  online shape of courses benefited or disadvantaged for their residence, it does not matter whether your gifted child jumping for pear trees or roofs of prefabricated houses. Everything takes place online in the community as well zapálených pundit, avšakl child remains in contact with the real world. ” It is so completely on the “elitism”, which is sometimes criticized for specialized education. “The main activities are the Talnet T-courses,” explains project coordinator, “being primarily an online form. Courses begin initial full focus in September and consist of four teaching blocks. In the autumn of collective learning takes place the first block followed by a block devoted to individual work seminary student to work under the guidance of an instructor, the defense of the online college. The common concentration of winter in February presenting their work before the plenary. Jarní learning takes place under the same block diagram, as in the autumn. T-courses ending the joint třídenním concentrating summer in June. “

http://quazen.com/kids-and-teens/school-time/gifted-children-its-your-turn/

Describe how you measure (parameters) these results: 

Society grown and letters to redaction. Also we monitor the online discusion and we are concerned in the amount of people who participate to public readings and discussions -

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Other
Other: 
personal contribution
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
What lessons can others learn from your project: 

Poetry could help impruve the world. It is not only word or piece of art. It is a part of truth.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

As everything was created

Democratic Republic of Congo is located in a state of civil war. Despite the turbulent history, which began to chronicle the country especially after independence from colonial powers, Belgium, to the first free elections only recently, even now found peace and true democracy and independence. The Conference Youth Forum 2008 Trieste was among a number of votes of countries around the world hear the voice of středoafrického Congo, and thus began our journey to try to fill subtitle of this conference, where I had to represent our country - is solidarietà Poesía, Poetry solidarity --
It is not easy to find in this case the phrase, we can actually fill out (it was also the aim of the conference, therefore, how can today to help in the world of poetry?). And although the countries and areas that were represented at the conference and would need a helping hand, is undoubtedly much more, I was committed to Mr. Mbaendovi of the local Congolese Adecop organizations that do everything in my power to help local young people who War takes the opportunity and space for learning and growing their own culture. We want to jointly create a project as a multicultural bridge between the Czech Republic and the Republic of Congo, where young people can find a mutual language and options, help each other and transmit the experience to life. We want poetry, which even today can be solidarity, not only wild words, but words, what hýbou continents.
We have options to stop killing or promote local culture so that everyone or at least a large part of girls and boys from the affected area has the necessary education and thus vytoužených dreams. So far, no foreign or our association did not support the resulting project, even one of their company in February to suspend aid organizations Adecop (Mr Mbaenda is its president), which came on the substantial assistance in the territory of North Kivu.
But we have enthusiasm and time, which we work. We believe in the power of human ideas, which have often proved that he can overcome even the greatest obstacles.
We believe in the future most of solidarity among young Czechs and Congolese. We believe in assisting Poetry After-třebným.

The first action

We have the first objective, which fell on the day with poetry, and the intercultural dialogue between the Czechs and the Congolese, the concentration of our lives to help the arts and perhaps even extend the learning
for all who need it.
Poetry Project Helping the needy in the Congo for the first time oživl Poetry solidarity in action?
from mid-December of 2008. After the whole campaign at a grammar school in Trutnov pre week expressed his opinion more than 15 young people and other students and teachers are invited to read a literary work and his own poetry. Thanks to this solidarity meeting laděnému
Humanitarian Action has received a fair and thus officially introduced to the life.

Barriers: 

Amount of people intereted in program which was not spread was quite small. But it was growing because of the "oral advert".

Future plans and wish list: 
  • student exchange and meeting
  • international competition
  • far future - end of civic war?
Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data

WE ARE WORLD

Our project has brought children in Egypt and Germany into contact with life and culture in an Islamic respectively a Christian country, using means of ITC to gain lasting friendships.

1. Project summary
Summary: 

(How the idea was born: see Background information 13) The project taking place as well in Egypt as in Germany is meant to be a long duration project leading to independently prolonged contacts of the partners. Its aim is to get children and young people into contact with life and culture in an Islamic resp. Christian country. Fear of contact and prejudice shall be minimized. Persistent understanding and the sense of responsibility for the global future shall be grown. The project consists of home country and of foreign country phases. During the home phases the children and young people contact the partners via media regularly (E-Mail, Chat, Internet phone). During the outbound phases German and Egyptian children and young people spend their time together in the families and in joint activities, e.g. visits to museums and other places of interest, sportive, cultural and learning activities with focus on global topics of the presence and the future. (See http://www.exchange2008.kulturserver.de and http://www.caimei.kulturserver.de)

2. Country (City / Region)
State: 
Germany
City: 
MEINERZHAGEN/NRW and CAIRO/EGYPT
3. Company/organization/institute presenting the project
Organization: 
SRM MEINERZHAGEN AND PDSK CAIRO
4. Type of organization
Select type: 
School
5. Project coordinator
Name and Surname: 
HELGA BOTHE
E-Mail: 
hcbothe@aol.com
6. Website
The website of the project: 
http://www.caimei.kulturserver.de/
7. Please select the category in which you candidate your project
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Up to 15 years
Helping youth step in the job market: 
NOT Helping youth step in the job market
Creativity and Social Innovation: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. How long has your project been running?
From: 
13/10/2007
9. Targets and Elements of Innovation
Please explain the targets and the background of your project: 

The idea of using the world wide web to learn about the exchange partners and their countries is visible in the acrinom “wwww” on one of our websites and in our project videoclip. But the acrinom also refers to the topics in our “project curriculum”: Wald (woods), Wasser (water), Wüste (desert), Weltkulturerbe (world cultural heritage). The children share their living space, their living conditions and their places of interest with their guest brothers or sisters. As the return visit takes place immediately the contrastive learning impact is very lasting and effective.

What does it try to achieve and how: 

The project wants to achieve understanding and friendship between the different cultures by bringing the individuals together at a very young age in order to grow a sense of individual and global responsibility

Which opportunities/problems does it address to: 

The project addresses to various global problems, but most of all to discrimination, indifference, intolerance and xenophobia.

Please explain what is unique or special in your project: 

There are two special aspects in the project: 1. The age distribution with the idea of older youth (~15 years old) being “patrons” for the younger children (between 8 and 11 years old). 2. The migration background of the participants who are representing the worldwide origin: Egypt, Germany, Italy, Turkey, China, Russia, Switzerland, Hungary, Columbia.

10. Results
Describe the results of your project as per today: 

We established two project websites (see 6. ) and personal websites for the exchange partners (see links on the caimei-page.) We successfully carried out the exchange visits from September 29th to October 13th 2008. We made a project videoclip which won the first prize in a competition by the German Foreign Office. http://www.youtube.com/watch?v=sBKTp7CKC1c Along with a camcorder for each school all participants received a webcam to encourage their communication efforts.

How does it fulfill the users’ needs: 

The research products, project photos and videos can be published on our websites. All partners can update the website directly; they only need an internet access and the keyword. The project participants share a personal website with their exchange partner.

How many users interact with your project per month and what are the preferred forms of interaction: 

We have 18 children and their families in the first turn of the project. The preferred forms of interaction are e-mail, skype and icq.

How has it improved the quality of educational and/or training services: 

Social behaviour has been trained especially in the joint activities during the exchange visits and by integrating in a host family and having a guest brother or sister at such a young age. The “patrons” have matured by being guards for the younger students. Designing a website and giving a lecture on a special topic in front of the whole group adds to the self assurance and pride of the children and will help them to perform likewise in their daily school activities.

How has it improved the participation of professionals, children, youth and other stakeholders: 

The language performance (English for German participants, German and English for Egyptian participants) has improved. Online research and presentation within the project curriculum, video- and photoshooting have given even the youngest children the chance of contributing their share of knowledge successfully.

How does it promote the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth: 

Computer work has been the main means of gaining and transporting information and visual material among the project group before and after the exchange. Without the communication tools keeping in contact with the partners would have been much more difficult. In the beginning we also sent letters, but only very few of them arrived. The use of ITC is the ideal way of preparing an exchange, especially if you need to get visa or to transfer important documents and official information. On the German side the skills of using the homepage tools have improved, because the SRM school equipment offers all necessary possibilities while the Egyptian participants have no internet access at school. When the Egyptian partners will be able to work with these tools at school the quantity and qualitiy of their homepage work will improve likewise.

Describe how you measure (parameters) these results: 

There has been no written evaluation as the students didn’t get any marks or certificates. But 5 teachers are involved in the project and have been working and for two exchange weeks living with the children; we have been watching them and talking with them and about their personal improvement and had feedback from the parents as well. The websites give evidence of the project’s results and success.

11. Sustainability
What is the full duration of your project: 
More than 6 years
What is the approximate total budget for your project (in USD): 
Less than 10.000
What is the source of funding for your project: 
Fee
Is your project economically self sufficient now: 
Yes
Insert date: 
10/17/2007
12. Transferability
Has your project been replicated/adapted elsewhere: 
No
What lessons can others learn from your project: 

How to turn interest and enthusiam for history, geography, people and culture into learning activities; how to use modern ICT to establish global relationship; how to live in a group of diversity in age, culture, social background and religion; how to overcome the clash of cultures by associating with foreign cultures; how to travel with heart and brain and respect to achieve intercultural understanding.

We are available to help others starting or working on similar projects: 
We are available to help others starting or working on similar projects.
13. Background information
Background: 

The project develloped quite naturally from a school history project at the SRM in 2006, initiated by Marc Thele, supported by Helga Bothe, assisted by Ute Schäfer, funded by the parent association. Together with 36 children they simulated life in ancient Egypt. http://www.deinereisenachaegypten.kulturserver.de/ The enthusiasm for ancient Egypt caused the yearning to visit the original places and to experience modern Egyptian life. Thus a group of 13 made a holiday expedition to Luxor in 2007 http://www.expedition2007.kulturserver.de . This excursion inspired the participants to establish intercultural contacts with young people in Egypt. As teacher Mark Thele changed to a private school in Cairo that year, he and his German colleague Helga Bothe started organizing an exchange programme at once. And during his first “home visit” the first project meeting was held on October 13th.

Barriers: 

1. Some colleagues and parents in Germany thought the exchange project was kind of “elitist”, too expensive and would interfere with “normal” exchange projects to France and England. 2. One problem with the accomodation in families was that there were only three boys in the German group but eight boys in the Egyptian group whereas we had seven girls in the German group and only four girls in the Egyptian group. 3. Parents were concerned (especially in the weeks before travelling and especially those of the younger children) about security in Egypt. 4. Getting cheap flights and visa for the Egyptian group took a lot of time and energy.

Solutions: 

1. We chose the autumn holidays for the exchange; so the visits were entirely in the German holidays; but we could meet in the school building and use the computers nevertheless. We had 15 compulsory meetings for the participants between October 2007 and September 2008 in the afternoons; and there were 7 compulsory meetings with the parents as well; thus everybody knew this was not an “elitistic touristic event”. 2. Marc Thele and Helga Bothe talked a lot (via Skype) about how the children would match the families and both were in close contact with the parents about this as well. 3. There was a special meeting for parents without the children about security questions. We had no insecure places on our programme but we knew there was no guarantee for security. 4. Both problems were solved via internet and by mobile phone. Without these modern means of communication we are sure the project would have failed in many respects but most likely in these two aspects.

Future plans and wish list: 

The exchange will be continued in April 2010 (Easter holidays) or October 2010 (autumn holidays). The “patrons” of the first turn will leave the programme, as they leave school this summer. Thus the “youngsters” of the first turn will become patrons for the new kids. The contact between the exchange partners will hopefully remain firm; the “oldies” will be invited to the project meetings, because they will still be able to share their experience with the “youngsters” and help them with the ICT work and the homepage building.

Privacy Law
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
I do authorize the FMD to the treatment of my personal data
Syndicate content