youth

CLUB DIGITAL JOVENES

CLUB DIGITAL IS A NON FORMAL EDUCATIONAL PROGRAM FOR TEENAGERS FROM 12 TO 18 YEARS OLD. IT PROVIDES TECHNOLOGICAL SKILLS FOR YOUTH FROM UNDESERVED AREAS.

1. Sommario progetto
Sommario: 

CLUB DIGITAL CEBIS IN TLAXCALA

A "CLUB DIGITAL JOVENES" IS AN EXTRA SCHOLAR PLACE WHERE YOUNG PEOPLE FROM 12 TO 18 CAN EXPLORE THEIR CREATIVITY BY HAVING ACCESS TO TECHNOLOGICAL TOOLS. IT IS  TOTALLY FREE FOR THEM. THEY CAN DO THEIR HOMEWORK, THE CAN DEVELOP THEIR OWN VIDEO GAMES, THEY CAN DO A PERSONAL PRESENTATION, A RADIO PROGRAM OR WHATEVER THEY ARE INTERESTED ON.

THIS PROJECT WAS INSPIRED ON THE INTEL COMPUTER CLUBHOUSE PROGRAM, WE HAD A GOOD EXPERIENCE IN MEXICO, BUT THE PROBLEM WAS THAT IT WAS VERY EXPENSIVE. WE DIDN'T HAVE SPONSORS TO CONTINUE WORKING IN THAT WAY, IT WAS AN INTERNATIONAL PROGRAM. SO WE STARTED TO DEVELOP A  NEW IDEA WHERE MANY ACTORS COULD BE INVOLVED. WE OPEN OUR PANORAMA, WE INVITED MANY NON PROFIT ORGANISATIONS, GOVERNMENTAL ORGANISATIONS, PUBLIC & PRIVATE INSTITUTIONS AND CYBER COFEES.

WE HAD GOOD RESULTS, THESE ACTORS PUT THE INFRASTRUCTURE AND THE HUMAN RESOURCES. WE PROVIDED THE EDUCATIONAL PROGRAM, THE CLUB DIGITAL TRAINING, THE FOLLOWING UP AND THE ACCOMPLISHMENT OF EACH CLUB DIGITAL PROCESS.

NOWADAYS SERVICIOS A LA JUVENTUD A.C. (SERAJ) IS WORKING WITH A GOVERNMENTAL ORGANISATION CALLED SECRETARIA DE COMUNICACIONES Y TRANSPORTES (SCT). WE HAVE COMMITMENT WITH 25 ORGANISATIONS:

NON PROFIT ORGANISATIONS                     50%

LOCAL GOVERNMENTAL ORGANISATIONS     20%

GOVERNMENTAL ORGANISATIONS WHICH HAVE SPECIFIC PROGRAMS ABOUT WORKING WITH YOUTH   12%

CYBER COFFEES                                         4%

SCIENCE AND TECHNOLOGICAL CENTERS    4%

 

 

 

2. Paese (Città / Regione)
Stato: 
Mexico
Città: 
MEXICO, D.F.
3. Nome dell'organizzazione che presenta il progetto
Organizzazione: 
SERVICIOS A LA JUVENTUD A.C.
4. Tipo di organizzazione
Scegli tipo: 
Associazione
5. Coordinatore del progetto
Nome e Cognome: 
MARLENE SANCHEZ
E-Mail: 
MARLENESANZ@SERAJ.ORG.MX
6. Website
Il sito web del progetto: 
http://clubdigital1.blogspot.com
7. Selezionate la categoria di appartenenza del vostro progetto
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Fino a 18 anni
Inserimento dei giovani nel mondo del lavoro: 
NOT Helping youth step in the job market
Creatività e Innovazione sociale: 
Creatività e Innovazione sociale
8. Da quando è funzionante il vostro progetto?
Da: 
01/09/2008
9. Obiettivi ed elementi di innovazione
Please explain the targets and the background of your project: 
  • TO STIMULATE YOUNG PEOPLE FROM 12 TO 18 TO EXPLORE THEIR CREATIVY BY USING TECHNOLOGICAL TOOLS
  • TO CREATE A MODEL TO BE REPLICATED
  • TO OFFER A FREE SPACE WHERE TEENAGERS HAVE THE OPPORTUNITY OF HAVING ACCESS TO INTERNET, FREE SOFTWARE AND TO BELONG A COMMUNITY OF LEARNERS.
Come, e con quali mezzi cerca di raggiungere gli obiettivi prefissati: 
  • WE TRY TO OFFER TO YOUNG PEOPLE THE POSSIBILITY OF ACQUIRING THE 21ST SKILLS WITH A MORE FRIENDSHIP PROGRAM.

 

  • WE GIVE TRAINING TO THE FACILITATOR, WE ALSO GIVE ON LINE SUPPORTING. WE TRULY BELIEVE THAT THE FACILITATOR IS THE MAIN ACTOR, HE OR SHE IS THE PERSON WHO CAN HELP US TO REACH OUR GOALS WITH YOUTH. SO WE ARE VERY FOCUSED ON GIVING THEM REGULAR TRAININGS.
Quali opportunità/problemi affronta: 
  • AN OPPORTUNITY AREA FOR US, AS AN ACTING MEDIATOR, IT IS TO FIND SPONSORS TO PROVIDE THE CENTERS MORE TECHNOLOGICAL TOOLS, LIKE VIDEO CAMERAS, RADIO ACCESORIES, ROBOTIC KITS. THE PRINCIPAL INTEREST IS TO BRING MORE RESOURCES TO EACH CLUB DIGITAL.
Please explain what is unique or special in your project: 
  • OUR PROJECT IS SPECIAL AND UNIQUE BECAUSE IT DOESN'T NEED THE BEST INFRASTRUCTURE OR THE BEST COMPUTERS, A CLUB DIGITAL HAS THE POSSIBILITY OF WORK IN SEVERAL PLACES OR CIRCUMSTANCES. IT JUST NEED 10 HOURS OF OPERATION. WE PROMOTE THE USE OF FREE SOFTWARE.
10. Risultati
Describe the results of your project as per today: 
  • NOWADAYS WE HAVE 25 CLUBES DIGITALES WORKING IN 7 STATES:
  • WE ARE IN 22 COMMUNITIES.
  • WE HAVE TRAINED 62 FACILITATORS
  • WE HAVE 1254 BENEFICIARIES
  • WE DEVELOPED THE FACILITATOR BOOKLET
In che misura risponde ai bisogni degli utenti: 
  • WE WORK ON THE PERSONAL INTERESTS.
  • THE FACILITATOR HELPS EACH MEMBER TO FIND WHAT DOES HE OR SHE NEED.
  • THE FACILITATOR GUIDES THE CREATIVITY PROCESS.
  • WE SHARE TUTORIALS, INTERESTING SITES WITH FACILITATORS, BECAUSE THEY EXPRESS THAT NECESSITY.
Quanti utenti interagiscono con il progetto mensilmente e in quale modo: 
  • 156 BENEFICIARIES, THAT ARE MEMBERS OF THE CLUB DIGITAL THEY ASSIST TO THE CLUB DIGITAL IN THEIR REGION
  • 33 FACILITATORS, WE HAD 3 TRAININGS, 1 ANUAL MEETING
  • WE ALSO HAVE A NETWORK GROUP ON GMAIL
  • WE HAVE SOME MONTHLY CHATS AND FORUMS, OUR MAIN TOPICS ARE RELATED WITH YOUTH AND TECHNOLOGY.
  • AS A NETWORK WE HAVE SPECIFIC PROJECTS TO BE DEVELOPED BY EACH CLUB DIGITAL, IT IS A GOOD OPPORTUNITY TO SHARE ON BLOGS WHAT ARE THEY DOING. AT THE END WE PRETEND TO JOIN ALL THE PROJECTS IN ONE, AS FINAL WORK FROM DIFFERENT VERSIONS OF THE SAME TOPIC. WE ARE WORKING IN PROJECT RELATED WITH THE ENVIRONMENT CARE.
Descrivete in quale modo il progetto contribuisce a migliorare l'educazione e la formazione dei giovani: 
  • AS AN AFTER SCHOOL PROGRAM SOME MEMBERS AT THE CLUB DIGITAL DEVELOP SOME SKILLS TO ORGANISE THEIR WORK AT SCHOOL. THEY HAVE ACCESS TO INTERNET, TOTALLY FREE, SO THEY LEARN HOW TO DISCRIMINATE INFORMATION THAT IS NOT USEFUL.
  • THEY DEVELOP THE SKILL OF WORKING IN TEAMS, BY SHARING KNOWLEDGE WITH OTHERS.
  • THE GUIDANCE OF THE FACILITATOR CONSISTS IN PROMOTING THE INTERACTION WITH OTHERS, BY GIVING CONFIDENCE TO ALL MEMBERS.
Descrivete in quale modo il progetto ha ottimizzato la partecipazione di professionisti, ragazzi, giovani o altri soggetti: 
  • BY OFFERING MANY FREE TECHNOLOGICAL TOOLS.
  • WE ALSO TRY TO INVITE PROFESSIONALS IN SOFTWARE OR IN EDUCATION FROM SEVERAL INSTITUTIONS TO INSPIRE OUR FACILITATORS AND YOUTH TO BECOME MOR INVOLVED WITH THE TECHNOLOGY.
Descrivete in quale modo il progetto favorisce l'uso delle nuove tecnologie da parte di professionisti, ragazzi e giovani per lo sviluppo culturale e didattico: 
  • DURING THE TRAININGS WE INVITE FACILITATORS TO USE FREE SOFTWARE, WE TEACH THEM ABOUT HOW TO USE IT AND IMPLEMENT IT AT CLUB DIGITAL.
  • WE PROMOTE THE USE OF BLOG, FORUMS, CHATS, EMAIL AND TUTORIALS.
  • WITH YOUTH WE PROMOTE TO DEVELOP THEIR OWN BLOG AND SHARE THEIR PROJECTS ON THE INTERNET.
Descrivete i criteri che usate per misurate i risultati raggiunti dal vostro progetto: 
  • WE HAVE BIMONTHLY REPORTS THAT FACILITATORS MUST FILL.
  • WE CHECK THE NUMBER OF BENEFICIARIES, THE TYPE OF PROJECTS THAT EACH CLUB DIGITAL IS DEVELOPING
  • IF THE FACILITATOR PARTICIPATES ON THE CLUB DIGITAL ACTIVITIES.
  • WE DO REPORTS WHEN WE VISIT HOW DOES THE FACILITATOR IS WORKIN, IS A QUALITATIVE MEASURE.
11. Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Da 1 a 3 anni
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Da 30.001 a 75.000
Come è finanziato il vostro progetto: 
Onorari
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove: 
Si
Specifica: 

IT CAN BE REPLICABLE, IN EVERY PLACE WITH 8 COMPUTERS (MINIMUM), WITH INTERNET ACCESS AND A FACILITATOR WITH A SALARY.

BY GOVERNMENTAL ORGANISATIONS, NON PROFIT ORGANISATIONS, CYBER COFFEES, PRIVATE OR PUBLIC ORGANISATIONS

EVERYONE WHO WANTS TO SERVE THEIR COMMUNITY BY OFFERING FREE SERVICE TO YOUTH.

Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto: 
  • TO GIVE THE ALTERNATIVE OF HAVING A PLACE WHERE YOUNG CAN HAVE FUN AND LEARN AT THE SAME TIME.
  • TO ENCOURAGE THE TEAMWORK BY CREATING A COMMUNITY OF LEARNERS.
  • TO UNDERSTAND THE NEEDS AND CAPABILITIES OF TEENAGERS, AND HOW TO HELP THEM TO DIRECT THEIR INTEREST BY WORKING IN THINGS THEY LIKE.
  • THE IMPORTANCE OF GIVE SKILLS FOR LIFE.
  • THAT WORKING WITH OTHERS IS THE BEST WAY TO SHARE AND FIND OPPORTUNITIES TO GROW AS A SOCIETY
Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti: 
Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti.
13. Informazioni aggiuntive
Background: 
  • AS PART OF CLUB DIGITAL WE ARE DEEPLY INTERESTED IN THE CARE OF THE ENVIRONMENT.
  • WE ARE ALSO INTERESTED IN PROMOTING THE SCIENCE AND HEALTH IN THE CLUB DIGITAL
Ostacoli: 
  • THE MAJOR CHALLENGE IS THE ACCPETANCE OF NEW WAYS OF WORK. THE CLUB DIGITAL IS BASES ON A CONSTRUCTIVIST MODEL. EVERYBODY CAN LEARN FORM THE OTHER EVEN HE OR SHE IS AN ADULT OR A CHILD. SPECIALLY FOR PEOPLE WHO DIDN'T HAVE THE EXPERIENCE ON WORKING MORE LIKE A FACILITATOR THAN A TEACHER.
Soluzioni: 
  • DURING THE TRAINING WE GIVE MORE INFORMATION ABOUT HOW TO WORK IN A CONSTRUCTIVIST ENVIRONMENT.
  • WE ALSO GIVE SENSIBILIZATION ABOUT WORKING MORE LIKE A PERSON WHO GUIDES THAN A PERSON WHO TEACHES AND DIRECT ALL THE TIME.
Future plans and wish list: 
  1. WE WOULD LIKE TO OFFER THIS PROJECT FOR MORE ORGANISATIONS IN MEXICO.
  2. WE WOULD LIKE TO DEVELOP MORE EDUCATIONAL MATERIAL JUST TO GIVE IDEAS FOR BEING DEVELOP AT THE CLUB DIGITAL.
  3. SHARE THE EXPERIENCE WITH OTHER ORGANISATIONS AROUND THE WORLD.
Legge sulla privacy
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali

MicroEDU

To provide a platform of education opportunities for children who lack access to education through online to solve setbacks of onsite volunteering, and also a systematic and organised database of inno

1. Sommario progetto
Sommario: 

MicroEDU is an effort to engage all educators and learners through technology and, most importantly, to offer more learning opportunities to children who lack such opportunities (such as those from rural areas). MicroEDU provides a systematic database of educational games, pre-recorded lessons, slides, videos submitted by innovative teachers and students from all over the world. This makes it easy and convenient for people to learn and share. Teachers have the opportunity to share their innovative ideas in engaging students in learning while all students, including children who lack learning opportunities, have access to these education resources as well.

This is because we will be providing technology gadgets and internet access to these children who lack learning opportunities. Along with teacher and student volunteers who will be appreciated and honoured with certificates of recognition, we will also help prepare these children to take recognised exams in their respective countries.

As each submission by innovative teachers or students reach a certain quality and rating, or for each time somebody scored full mark for the ‘featured educational game’ , MicroEDU will receive a certain amount of funding from Corporate Sponsors, and we will provide them with great advertisement and publicity services.

We also provide an opportunity for people from rural areas to market their products (handicraft etc.) online. This is also a means of fair trade (as they are frequently exploited by middleman when selling their products) and to develop entrepreneurial skills among these people. Individuals and small enterprises can also support us through purchasing these products. These small enterprises will receive publicity as well. Thus, we can ensure the sustainability of our project and continue to help more children from other parts of the world to have more learning opportunities.

We believe that education is a means to eradicate poverty. With technology, we shall build a bridge to reach out to children who lack learning opportunities, while connecting all educators and learners.

2. Paese (Città / Regione)
Stato: 
Philippines
Città: 
Philippines/Malaysia
3. Nome dell'organizzazione che presenta il progetto
Organizzazione: 
MicroEDU
4. Tipo di organizzazione
Scegli tipo: 
Scuola
5. Coordinatore del progetto
Nome e Cognome: 
Soo Jin Yun
E-Mail: 
jasmines0405@gmail.com
7. Selezionate la categoria di appartenenza del vostro progetto
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Fino a 18 anni
Inserimento dei giovani nel mondo del lavoro: 
Inserimento dei giovani nel mondo del lavoro
Creatività e Innovazione sociale: 
Creatività e Innovazione sociale
8. Da quando è funzionante il vostro progetto?
Da: 
31/12/2008
9. Obiettivi ed elementi di innovazione
Please explain the targets and the background of your project: 

It all started when 15 students from across the Asia Pacific are selected to attend the 1st Asia Pacific Microsoft Innovative Students’ Forum in Kuala Lumpur, Malaysia in conjunction with the Teachers’ Conference. Soo Jin Yun, a Malaysian, and Johanna Leibandoy, from Philippines, are partners in this project idea. The project idea is then awarded a 1500-USD micro-grant by Microsoft Corporation. Soo Jin Yun is currently on scholarship for the Sprout e-course to be assisted by TakingITGlobal to make this project a success.

Our mission is to advocate education for all, adopt an equitable use of technology, and work towards poverty eradication. Our vision is that all children and youths will gain education opportunities and be involved in youth participation as well as to benefit from the use of technology, and to have an awareness on fair trade and enterprise.

Come, e con quali mezzi cerca di raggiungere gli obiettivi prefissati: 

We call this the 21st century—an era of globalisation and advancement in technology. To quote Jimmy Carter, “Globalization, as defined by rich people like us, is a very nice thing... you are talking about the Internet, you are talking about cell phones, you are talking about computers. This doesn't affect two-thirds of the people of the world…”

The integration of technology in education is a noble intention, but in reality this will most likely only benefit students who are studying in big cities and prestigious schools. What about those children who do not even have sufficient education opportunities? Be it the urban poor or children from rural areas, many still encounter the lack of access to education due to factors such as daunting journey/inconvenience of transport to school, unable to enroll in schools, lack of teachers etc. Some children do attend school but are highly dependent on the availability of teachers who would want to volunteer at certain times, and this often results in not having regular, frequent and sufficient number of lessons. In addition, they are rarely involved in healthy competitions and exposure to more learning experiences to be able to improve themselves. It is imperative to provide them a situation conducive for effective learning.

On the other hand, we have students who have easy access to technology like computers and the internet. Yet, many of them only use them for addictive games, social networking sites and such. They either lack the initiative or the information to explore the possibility of the role of technology in providing a systematic database of educational resources as well as in youth participation. Some are eager to involve themselves in youth participation but lack opportunities or are unable to commit due to various reasons.

On top of that, we have educators around the world who have devised innovative methods in teaching. While some of them have received recognition of some form, others may have been doing this for a long time and yet they did not receive support from their school/local authorities. Educators today are gradually pioneering the reform of teaching methods to engage students in learning. However, most of these efforts and initiatives are done individually or within a small group of educators. What is needed now is a platform for the exchange of ideas between different communities of educators, the compilation of these ideas, and to share their innovations to benefit more learners instead of just a limited number of their own students. These educators and teachers need a platform that supports their efforts and initiatives too.

Education, technology, youth participation and support for the generation of innovative teachers are the key issues integrated into my project idea. We believe that education is a means to eradicate poverty too. With technology, we shall build a bridge to reach out to children who lack learning opportunities, while connecting and encouraging the involvement of all educators and learners.

Quali opportunità/problemi affronta: 

After attending the Asia Pacific Microsoft Teachers’ Conference and Innovative Students’ Forum, we realized that there are many teachers who are seeking innovative methods in teaching, but sometimes not all of them are given the opportunity to showcase their effort and share their ideas to be applied in other schools, communities or even other countries. We want to provide teachers with the opportunity to share and showcase their ideas, as well as students to access these educational resources. Students do not have to search randomly online because we arrange them in a systematic database.

While countries in the Asia Pacific are working towards the MDG of Education for All, and the use of technology in education is given more attention, there are still marginalised communities or children who lack education exposure.

Schools may be built but the lack of human resource for teachers in those areas and/or inconveniences in access (transport etc) to the schools are factors that these children are still being left behind.

In Phillipines, some children only get to attend school for 3 days a week because the place they are living in is too inconvenient for teachers to come in every day.

Besides that, in certain parts of East Malaysia, there have been cases on girls being raped by loggers on the way to school and some students dropped out of school because it takes a long boat ride to reach the school. Other times, some children who did attend school and who are able to communicate in English, ended up making handicraft in their own villages nevertheless.

Intervention is needed for an alternative platform to provide opportunities for these children. In terms of education, we can utilise technology so that helpful teachers/students are able to reach out to these children. This is also a systematic and organised database of resources for all educators and learners. Besides that, it is a platform for them to learn small entrepreneurial skills by doing online selling of handicraft, and avoid going through a middle man.

Please explain what is unique or special in your project: 

Our project is a cross-national project by two people of different nationalities. We start our pilot project in Philippines but look forward to expanding it to other communities in Asia Pacific. Our project idea is also acknowledged by the highly recognized Microsoft Corporation.

Children who lack access to education are usually helped by teachers who volunteer to teach, donations etc. But most of the time, teaching is not done on a regular basis or not as frequent as the normal schooling programme as there may be inconvenience for teachers or volunteers to get transport to the area, the money needed to travel, and most of all the time commitment.

Our project fully utilizes technology to bridge the gap. To solve the inconveniences stated above, we are using technology to bridge the gap. Educators and learners can connect with those children through the internet conveniently.

Our project is built upon the basis of involvement from various stakeholders, professionals, children, youth, corporate support, and anyone in this world who cares. (Details mentioned at section 12.5 of this proposal)

Our project also makes using the internet more meaningful to our stakeholders.

Our project is possible to be done on a long-term basis, and is able to expand as we gradually bring this benefit to more and more communities who need it. It is not only sustainable, it can gradually expand to a regional or international level, and thus widen the range of people who can benefit from our project.

10. Risultati
Descrivete in quale modo il progetto ha ottimizzato la partecipazione di professionisti, ragazzi, giovani o altri soggetti: 

The nature of our project requires active participation from various stakeholders.

Professionals, namely teachers or educators, have an opportunity to showcase their ideas at an international level. They can share their innovations and teaching methods to benefit other schools/communities/countries. Many teachers have been working on applications of technology in education but remain unknown to the society and world, and some of them do not receive enough support. They can now also learn from other teachers sharing the same dedication towards technology in education and help one another to improve current innovations.

Children from rural areas or urban poor who lack access to education will now receive an opportunity to learn online when resources are not available. Children can now learn from the online volunteers consisting of teachers and youths and also search for their own resources in our database. As our project expands in the future, these children are able to connect with children from other communities who are in similar situations. Children can also help their parents to market their products (such as indigenous handicraft etc.) at our online store.

Youths have the opportunity to become volunteers who will make an impact to the lives of those children. They can prepare prerecorded lessons/educational games etc or similar innovations like the teachers’ and submit it to our database to benefit the children. This will also benefit their character building and we will award certificates to acknowledge their contributions. Youths play a part in making the environment conducive for learning for all.

As each submission by innovative teachers or students reach a certain quality and rating, or for each time somebody scored full mark for the ‘featured educational game’ , MicroEDU will receive a certain amount of funding from Corporate Sponsors, and we will provide them with great advertisement and publicity services.

Individuals and small enterprises can also support us through purchasing these products. These small enterprises will receive publicity as well. Thus, we can ensure the sustainability of our project and continue to help more children from other parts of the world to have more learning opportunities.

Other stakeholders include Silliman University, Youth Organizations, Teachers Organization, Partner School, Students, Parents, Teachers, Principal, Local Industries, Volunteer Students, Volunteer Teachers, Internet Provider, Computer Shop, School Supplies Shop, Local Corporations, Department of Education, Municipality Mayor, Municipality Councilors, Local Media, Online Media

Descrivete in quale modo il progetto favorisce l'uso delle nuove tecnologie da parte di professionisti, ragazzi e giovani per lo sviluppo culturale e didattico: 

This is being described in the previous sections. Our project is not only relevant, but the core rudiments of it correspond to the promotion of the use of ICT for the educational and cultural development by professionals, children and youth.

Everyone gains personal benefits as well as uses ICT for a good cause.

11. Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Più di 6 anni
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Meno di 10.000
Come è finanziato il vostro progetto: 
Pubblicità
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove: 
No
Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto: 

Youths nowadays tend to complain about not having laptops or sufficient technological gadgets at school but we wish to remind everyone of the children who do not even have the chance to receive sufficient education.

All our stakeholders, educators, professionals, learners, youths, students and people in this society can surely learn a lot. (Details mentioned at the other section).As mentioned, we hope to expand this project to benefit other communities of children who lack education opportunities too.

Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti: 
Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti.
13. Informazioni aggiuntive
Background: 

It all started when 15 students from across the Asia Pacific are selected to attend the 1st Asia Pacific Microsoft Innovative Students’ Forum in Kuala Lumpur, Malaysia in conjunction with the Teachers’ Conference. Soo Jin Yun, a Malaysian, and Johanna Leibandoy, from Philippines, are partners in this project idea. The project idea is then awarded a 1500-USD micro-grant by Microsoft Corporation. Soo Jin Yun is currently on scholarship for the Sprout e-course to be assisted by TakingITGlobal to make this project a success.

Legge sulla privacy
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali

Lacadalet Magazine

Lacadalet Magazine is a bridge over Mediterrian sea.

1. Sommario progetto
Sommario: 

Democratic Republic of Congo comes through the third phase of large-scale civil war and genocide mainly  in Goma area (North Kivu). We have contacted local organization ADECOP, engaged forthe maintenance of peace, development of awareness and education, fighting against violent crime and sexual violence. Within the newly created Project Poetry Helps to Needs in the Congo a public literary reading and discussion Is poetry solidar? was introduced, and this way we will continue with further public events at the turn of March and April. Contacting civic associations and organizations in the Czech Republic operating in the African environment in the future we may provide support for this project, which aims to not only get money for humanitarian aid from voluntary admission to literary reading and discussion (in the spirit of Poesia e solidarietà, central motta of Trieste Youth Forum 2008). We encourage local citizens and young people through media, radio, periodicals, we prepare student exchange, workshops and working in the territory of both countries.

The main way how we support the cultural diversity and yet the similarity, is provided by a magazine platform in which response is discovered by citizens (not only) of both countries. We would also organize an international literary competition and promote education through czech project Talnet, running in the Czech Republic for more than 6 years. Crucial role in this project a grant policy, the promotion of cultural objects and cooperation with other organizations such as Platform2 or Friends of the Congo play.

Our main area of work, Lacadalet Magazine, has started to run in March of this year (the readings were held in December 2008 for the first time), and now our growing readership also introduces itself by our sites because we believe not only Czech-Congo relationships could be mirrored by our platform. We host every issue international young writer, whose works are connected to some problem in one or the other coutry introduced in the current issue.

Firstly, our magazine hadn't stable internet form, but the last weeks magazine is fully electronized (it was more like correspondence before) and the selection blog is running where redactors choose the works published in the issue. But no work is lost and anybody could read anything we get, because awareness isn't bordered by "quality" or "topic". We would like to encourage readers to write also, to think about the meanings of authors published and we would like to support also electronical discussion.

We have wide readership around the globe - Brazil, Australia, Russia, Tanzania, Germany, Bulgaria, Albania, Spain,... our magazine provides connection and learning from each other. We can show how the literature bring us to one ship and how we become friend unless we have the same social background, life experience and language. Language is typically czech and French, translated into english and texts are always published in the original language with translation.

Not only literature - we speak out also about our language in the general, about our culture in the general (we share songs, news, spirit) - not only poetry, but mainly poetry connects us. We are displaced friends who believe in each other.

I'm student of highschool and this project I started on my own half year ago. I know that people are needed to success and I know that my goal - student exchange and competition - is too far for me now. But; I never let something gone unless doing my best. Now I think the number involved in the program I started as one person, is great. Please visit our sites at least. I hope that this competition will inform at least about our action and that we are there for you.

2. Paese (Città / Regione)
Stato: 
Czech Republic
Città: 
Trutnov
3. Nome dell'organizzazione che presenta il progetto
Organizzazione: 
Hana Sustkova
4. Tipo di organizzazione
Scegli tipo: 
Altro
5. Coordinatore del progetto
Nome e Cognome: 
Hana Sustkova
E-Mail: 
MonCheval24@gmail.com
6. Website
Il sito web del progetto: 
http://lacadalet.wz.cz
7. Selezionate la categoria di appartenenza del vostro progetto
Youth Education Project. Select Project Users by age: 
Fino a 29 anni
Inserimento dei giovani nel mondo del lavoro: 
Inserimento dei giovani nel mondo del lavoro
Creatività e Innovazione sociale: 
NOT in Creativity and Social Innovation
8. Da quando è funzionante il vostro progetto?
Da: 
17/12/2008
9. Obiettivi ed elementi di innovazione
Please explain the targets and the background of your project: 

Civic war in the Congo D.R. and societal problems in the common view. We want to let people learn and teach us what is the bacroung of people, what we do in the same way and is the word humanity.

Quali opportunità/problemi affronta: 

People don't believ that the other coutries have also problems and that tey are not ideal. Also we show young generation that war is not needed and fortune is unless when you haven't family and friends. We fight against unawareness where many problems like civic wars starts. We learn but are also teached to be tolerant and try to see the world by somenes' else eyes.

Please explain what is unique or special in your project: 

People don't need to know anything, tehy need only access to internet or somebody who has and spread the magazine in paper version, and litteracy. Our project support litteracy also in the artistic way. We help people to grow their ego that they could change something in their lives to better, we are not a "group" or place where you have to go, we are there forever, everywhere, in your mind. We are friends' community and you are voluntary among us. You are informed very slightly about the surronding world and you'll find what for life is in Europe, in Africa, that it isn't any fairytale but colorful reality.

You could really be absolutely ungifted writer and artistic illiteral. You could be prizoner, you'll find that people are the same regardless they are rich or they have stolen something. And it will be first international comeptition which I will private support.

10. Risultati
Describe the results of your project as per today: 

lacadalet new issue

Our results are our friendship anc that we have growing community from schools in Congo, D.R, Italy Trieste University, Belgrade, New York, Tanzania and much more Young artists look for us to publish with us and we are one step far from the student-exchange..

People visit our sites and also public readings.

Our site http://laccacheletemps.as2.cz has reached 3000 visits in few weeks...

 

In che misura risponde ai bisogni degli utenti: 

We have only responses of the community. People write to the redaction:
"Moi j'aime les action comme les votres aussi pour aide' le congo.
je suis congolais vivant a Dublin, si nous pouvons etre en contact pour essaye' de travaille' ensemble avec vous cela me fera bien plaisir.

J'attend votre reponse.

fyotim"

or

"..Nous allons envoyé aussi des poémes et des photos des enfants que nous encandrons. Jevais aussi cooperer avec vous pour l'énchange des idées et experiénce...

Albert Wunda"

or texts in czech, and much more.

Quanti utenti interagiscono con il progetto mensilmente e in quale modo: 

Per internet, appr. about hundrets of income. We can show you Traffic map.

Descrivete in quale modo il progetto contribuisce a migliorare l'educazione e la formazione dei giovani: 

We speak, and that's the main stream of information income!

Descrivete in quale modo il progetto ha ottimizzato la partecipazione di professionisti, ragazzi, giovani o altri soggetti: 

A lot - M. Guelord Mbaenda, ADECOP, Mojca Krajl, teacher,...international, but it is not so needed for our well function. But, our main source was Talnet and the psychologists there -

I have prepared this article, you can here the article here:

http://www.houndbite.com/?houndbite=12762

shorten: "

Education of young people is a problem for developing society. Talented children are not always mild and is not always possible to satisfy them by usual way of schooling. To diversify their lives - and not only their but also their parents - I speak from my own experience, are ready online courses at a high level, which literally inspire your children.

Talnet - online to natural sciences: Talnet is a project which focuses on education of talented pupils and students. The project is under the heading NIDM and realized by Laboratory of distance education didactics Physics Department Faculty of Mathematics and Physics Charles University Prague, but works internationally.

“Working with talented students in the classroom at school is certainly not easy for individual access to talented individuals neinther in the subjects nor the time and space. Talnet may become a necessary resource for student activities, which are lacking in the academic teaching time. Your talented student which will develop Talnet activity in terms of their capabilities, the state may re-enrichment of their class and for your teaching, ” says management of Talnet to teachers.
 
Distance education, this is not just a “net”, it is an opening gateway into the world of knowledge to calm your children and let them sleep. Caring for gifted students has to be taken seriously, but also with love. The example of Talnet met this goals fully. Students are not due to  online shape of courses benefited or disadvantaged for their residence, it does not matter whether your gifted child jumping for pear trees or roofs of prefabricated houses. Everything takes place online in the community as well zapálených pundit, avšakl child remains in contact with the real world. ” It is so completely on the “elitism”, which is sometimes criticized for specialized education. “The main activities are the Talnet T-courses,” explains project coordinator, “being primarily an online form. Courses begin initial full focus in September and consist of four teaching blocks. In the autumn of collective learning takes place the first block followed by a block devoted to individual work seminary student to work under the guidance of an instructor, the defense of the online college. The common concentration of winter in February presenting their work before the plenary. Jarní learning takes place under the same block diagram, as in the autumn. T-courses ending the joint třídenním concentrating summer in June. “

http://quazen.com/kids-and-teens/school-time/gifted-children-its-your-turn/

Descrivete i criteri che usate per misurate i risultati raggiunti dal vostro progetto: 

Society grown and letters to redaction. Also we monitor the online discusion and we are concerned in the amount of people who participate to public readings and discussions -

11. Sostenibilità
Indicate la durata complessiva del progetto: 
Più di 6 anni
Indicate il costo di massima del vostro progetto (in Euro): 
Meno di 10.000
Come è finanziato il vostro progetto: 
Altro
Altro: 
personal contribution
Is your project economically self sufficient now: 
No
12. Trasferibilità
Il progetto è stato replicato/adattato altrove: 
No
Che cosa possono imparare altri soggetti dal vostro progetto: 

Poetry could help impruve the world. It is not only word or piece of art. It is a part of truth.

Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti: 
Siamo disponibili ad aiutare altri soggetti a sviluppare progetti o a migliorare progetti esistenti.
13. Informazioni aggiuntive
Background: 

As everything was created

Democratic Republic of Congo is located in a state of civil war. Despite the turbulent history, which began to chronicle the country especially after independence from colonial powers, Belgium, to the first free elections only recently, even now found peace and true democracy and independence. The Conference Youth Forum 2008 Trieste was among a number of votes of countries around the world hear the voice of středoafrického Congo, and thus began our journey to try to fill subtitle of this conference, where I had to represent our country - is solidarietà Poesía, Poetry solidarity --
It is not easy to find in this case the phrase, we can actually fill out (it was also the aim of the conference, therefore, how can today to help in the world of poetry?). And although the countries and areas that were represented at the conference and would need a helping hand, is undoubtedly much more, I was committed to Mr. Mbaendovi of the local Congolese Adecop organizations that do everything in my power to help local young people who War takes the opportunity and space for learning and growing their own culture. We want to jointly create a project as a multicultural bridge between the Czech Republic and the Republic of Congo, where young people can find a mutual language and options, help each other and transmit the experience to life. We want poetry, which even today can be solidarity, not only wild words, but words, what hýbou continents.
We have options to stop killing or promote local culture so that everyone or at least a large part of girls and boys from the affected area has the necessary education and thus vytoužených dreams. So far, no foreign or our association did not support the resulting project, even one of their company in February to suspend aid organizations Adecop (Mr Mbaenda is its president), which came on the substantial assistance in the territory of North Kivu.
But we have enthusiasm and time, which we work. We believe in the power of human ideas, which have often proved that he can overcome even the greatest obstacles.
We believe in the future most of solidarity among young Czechs and Congolese. We believe in assisting Poetry After-třebným.

The first action

We have the first objective, which fell on the day with poetry, and the intercultural dialogue between the Czechs and the Congolese, the concentration of our lives to help the arts and perhaps even extend the learning
for all who need it.
Poetry Project Helping the needy in the Congo for the first time oživl Poetry solidarity in action?
from mid-December of 2008. After the whole campaign at a grammar school in Trutnov pre week expressed his opinion more than 15 young people and other students and teachers are invited to read a literary work and his own poetry. Thanks to this solidarity meeting laděnému
Humanitarian Action has received a fair and thus officially introduced to the life.

Ostacoli: 

Amount of people intereted in program which was not spread was quite small. But it was growing because of the "oral advert".

Future plans and wish list: 
  • student exchange and meeting
  • international competition
  • far future - end of civic war?
Legge sulla privacy
Do you authorize the FMD to the treatment of your personal data?: 
Autorizzo la FMD al trattamento dei miei dati personali
Condividi contenuti